Уныло дождь шагает по листве (Unylo dozhdʹ shagayet po listve)

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞

Уныло дождь шагает по листве

Уныло дождь шагает по листве,
Куражась над вечерним макияжем...
Что же друг не позвонил тебе
И не написал в Фейсбуке даже?
 
Ты его не умоляла, не звала -
Здесь забот и без него хватало:
В мастерскую туфли отнесла
И доклад на завтра написала!
 
Только сладко фразы заливал,
Что ты всех дороже и милее,
Телефонный номер щедро дал
И назначил встречу поскорее...
 
Ты поверила... а почему бы "нет"?
Ведь не хуже той усталой тети,
Что гуляла с внуком во дворе,
Пока дочка сохла на работе?
 
Если некрасива, не нужна -
Нет проблем, не ты же набивалась!
Но зачем свиданье назначал,
Гадко, ядовито улыбаясь?
 
Правильный ответ находит Гугл
(вариантов было просто море!):
"Не пришел к тебе на встречу друг?
Так другая ожидала на дороге!"
 
Продолжает девушка стоять,
Ничего вокруг не замечая!
Разве могут чувства окрылять?
Они просто душу отравляют!
 
Translation
 
ログインユーザー登録)して翻訳を投稿
"Уныло дождь шагает по листве"の翻訳
コメント