✕
校正待ち
オリジナル歌詞
吻别
前尘往事成云烟
消散在彼此眼前
就连说过了再见
也看不见你有些哀怨
给我的一切
你不过是在敷衍
你笑得越无邪
我就会爱你爱得更狂野
总在刹那间有一些了解
说过的话不可能会实现
就在一转眼发现你的脸
已经陌生不会再像从前
我的世界开始下雪
冷得让我无法多爱一天
冷得连隐藏的遗憾都那么地明显
我和你吻别在无人的街
让风痴笑我不能拒绝
我和你吻别在狂乱的夜
我的心等着迎接伤悲
想要给你的思念
就像风筝断了线
飞不进你的世界
也温暖不了你的视线
我已经看见
一出悲剧正上演
剧终没有喜悦
我仍然躲在你的梦里面
总在刹那间有一些了解
说过的话不可能会实现
就在一转眼发现你的脸
已经陌生不会再像从前
我的世界开始下雪
冷得让我无法多爱一天
冷得连隐藏的遗憾都那么地明显
我和你吻别在无人的街
让风痴笑我不能拒绝
我和你吻别在狂乱的夜
我的心等着迎接伤悲
我和你吻别在无人的街
让风痴笑我不能拒绝
我和你吻别在狂乱的夜
我的心等着迎接伤悲
翻訳
Veda Öpücüğü
Geçmiş olaylar bulutlar ve dumana karışır*
Gözler önünde yok olur
Daha az önce veda etmişsek de
Yine de kırgınlığını, kinini göremiyorum
Bana verdiğin her şey
Sen ancak isteksizce yapıyorsun
Gülüşün gittikçe daha kutsal bir hal alıyor
Ben tek seni seveceğim, seni daha şiddetli bir şekilde seveceğim
En sonunda, bir anda anlıyorum
Verilen sözler asla tutulamayacağını.
Ve sadece yüzüne bir bakış attığımda,
Çoktan yabancılaştığını, bir daha asla eskisi gibi olamayacağını.
Benim dünyama kar yağmaya başlıyor
Beni bir daha bir gün daha sevemeyecek hale getirecek kadar soğuk
Bütün pişmanlıklarımı saklamama rağmen açıkça ortada olmaları kadar soğuk
Sen ve ben kimsenin olmadığı bir sokakta bir veda öpücüğü paylaşıyoruz
Rüzgar kıkırdıyor ben reddedemedim diye
Sen ve ben çılgın ve ümitsiz gecede bir veda öpücüğü paylaşıyoruz
Kalbim üzüntüyü bekliyor ve onu hoş karşılıyor
Sana olan özlemim
Tıpkı rüzgarın zheng’ın tellerini koparması gibi**
Senin dünyana uçup yaklaşamıyorum
Senin görüş alanına sıcaklık da veremiyorum
Çoktan gördüm
Sahnede şu an bir trajedi sergileniyor
Yazan son hiç de neşeli değil
Ben hala eskisi gibi saklanıyorum senin rüyalarının içinde
En sonunda, bir anda anlıyorum
Verilen sözler asla tutulamayacağını.
Ve sadece yüzüne bir bakış attığımda,
Çoktan yabancılaştığını, bir daha asla eskisi gibi olamayacağını.
Benim dünyama kar yağmaya başlıyor
Beni bir daha bir gün daha sevemeyecek hale getirecek kadar soğuk
Bütün pişmanlıklarımı saklamama rağmen açıkça ortada olmaları kadar soğuk
Sen ve ben kimsenin olmadığı bir sokakta bir veda öpücüğü paylaşıyoruz
Rüzgar kıkırdıyor ben reddedemedim diye
Sen ve ben çılgın ve ümitsiz gecede bir veda öpücüğü paylaşıyoruz
Kalbim üzüntüyü bekliyor ve onu hoş karşılıyor
Sen ve ben kimsenin olmadığı bir sokakta bir veda öpücüğü paylaşıyoruz
Rüzgar kıkırdıyor ben reddedemedim diye
Sen ve ben çılgın ve ümitsiz gecede bir veda öpücüğü paylaşıyoruz
Kalbim üzüntüyü bekliyor ve onu hoş karşılıyor
ありがとう! ❤ | ||
1回ありがとうと言われました |
Thanks Details:
ゲストに1回 感謝された
2021-07-02にvoldemortkun さんによって投稿されました。
Dipmon14DTV さんのリクエストを受け追加されました
著者コメント:
*bulutara ve dumana karışır: bir şeyin geçiciliğini anlatan bir deyim
**rüzgarın zheng'ın tellerini koparması: guzheng telli bir müzik aleti. bu deyim asla geri dönülemeyecek, asla tekrar sahip olunamayacak, karşılığı olmayacak bir şeyin varlığını anlatır.
✕
吻别 のコレクション
1. | English covers of Chinese songs |
Jacky Cheung: トップ3
1. | 每天愛你多一些 (Mui tin oi nei do yat se) |
2. | 只想一生跟你走 (Ji seung yat sang gan nie jau) |
3. | 吻别 (Wěn bié) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
‘Take me to Your Heart’, Michael Learns to Rock.