Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

遙かなる夢に ~Far away~

遠く遥かな歌が たえまなく聞こえてくる
微笑みを讃(たた)えるように
ときに優しく強く…(Don't be afraid)
思い悩み傷つき 眠れない夜もあった
信じ合い 肩を支えて
励ましあったあの日 (Don't worry friend)
 
終わりのない旅の途中で 振り向けば君がいる
人は皆ひとりきりじゃ生きてゆけないから…
 
広い大地の上に 寝転んで見あげた空
果てしない銀河の流れ
いつもこの地球(ほし)つつむ (Don't be afraid)
 
たとえ街は荒んでいっても 夢をみる力が
この胸に希望の鐘 明日(あす)も鳴らすだろう
 
また新しい 物語を生きるよ
終わりのない旅の途中で 振り向けば君がいる
人は皆ひとりきりじゃ 生きてゆけないから…
この胸に希望の鐘 明日(あす)も鳴らすだろう
終わりのない旅の途中で 振り向けば君がいる
人は皆ひとりきりじゃ生きてゆけないから…
 
翻訳

Faraway Dreams

The distant and faraway sound of a song
Can be heard endlessly
As if it's filled with smiles
Sometimes gentle, sometimes strong (Don't be afraid)
There were nights where I was troubled and hurt
And times when I felt defeated
We trusted each other and supported each other
On the day we encouraged each other (Don't worry friend)
 
In the middle of an endless journey
Whenever I turn around, I see you there
Because people cannot live alone
On the vast earth
Lying down and looking up at the sky
The endless flow of the Milky Way
Always surrounds this planet (Don't be afraid)
 
Even if the streets become desolate
The power to dream
Will ring the bell of hope in my heart
Tomorrow too
 
We will live a new story again
In the middle of an endless journey
Whenever I turn around, I see you there
Because people cannot live alone
The bell of hope will ring in my heart tomorrow too
 
In the middle of an endless journey
Whenever I turn around, I see you there
Because people cannot live alone
 
コメント