-
John My Beloved → トルコ語 の翻訳
✕
翻訳
John, Sevgilim
Konuşacak mıyız, haftanın ilk gününde
Barda kelimeler tökezliyor
Güzel mavi gözler, patates kızartması siparişim
Long Island nezaketi ve şarabı
John'un sevgilisi, her şeyi yanlış anladım
Seni bir şiir gibi okudum
Çizgilerle kaplı, bulduğum fosillerin
Kendi yaşamları yok mu?
Nazik davranabilir miyiz,
Gizem bitmeden önce?
Ben kalbi incinmiş bir adamım,
Yalnız ve açgözlü talepleri yüzünden
Sadece bir gölgem var, başka bir deyişle, öldüm
Ne yazık ama, güzel yüzün
Tökezleyen halı ortaya çıkıyor
Git cevherlerini takip et, beyaz tüylü arkadaşını
Icarus, güneşi göster
Tarih iki bebek dişinden bahsediyorsa
Ben tepeleri mavi ve kırmızıya boyadım
Dediler ki dikkat et, Lord'um duamı duy
Sancılarımı kafanda harcadım
Yani arkadaş olabilir miyiz, nazikçe
Gizem bitmeden önce?
Seni dünyanın içerebileceğinden daha çok seviyorum,
Yalnız ve harap kafasında
Sadece bir gölgem var; başka bir deyişle, öldüm
Nefesimi tutuyorum
Dilim göğsünde
Kalbim hakkında ne söylenebilir?
Tarih konuşursa, yanağımdaki öpücüğü
Geriye bir iz kalan yeri
Sevgili John, bu yüzden devam edeceğim
Kartlarımı bire kadar saymaya
Ve ben öldüğümde, gel yatağımı ziyaret et
Fosilim güneşte parlayacak
Barışçıl bir şekilde mücadele edebilir miyiz
Benim geçmişim bitmeden önce?
İsa, sana ihtiyacım var, yakın ol, gel beni koru
Kafama düşen fosillerden
Sadece bir gölgem var; başka bir deyişle, öldüm
ありがとう! ❤ | ||
thanked 3 times |
2020-06-08にlotuseater27 さんによって投稿されました。
Ahmet Kas さんのリクエストを受け追加されました
2020-11-29にlotuseater27 さんによって最終編集されました。
✕
"John My Beloved"の翻訳を手伝ってください。
John My Beloved のコレクション
1. | Songs with male names in the title Pt. 2 |
Sufjan Stevens: トップ3
1. | Fourth of July |
2. | Mystery of Love |
3. | Visions of Gideon |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️