広告

Respiro (スペイン語 訳)

  • アーティスト: Franco Simone (Francesco Luigi Simone)
  • 曲名: Respiro 5 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, ドイツ語, フランス語, 英語 #1, #2
  • リクエスト: ハンガリー語, ポルトガル語, ルーマニア語
イタリア語

Respiro

Fa' che io canti presto
le cose che sei.
Fammi fermare il tempo
che danza tra noi.
Lascia che sia respiro
finché tu ci sei
il mio saluto al giorno
per non lasciarsi
andare mai.
 
Io vorrei
che il mio viaggio
di gran vagabondo
finisse con te,
e, per noi,
diventasse respiro
quell'esserci amati,
annullati, divisi,
rincorsi, appagati.
 
Voglio che sia respiro
l'amore tra noi
per non piegarsi dentro
per darsi di più.
 
Lascia che sia respiro
finché tu ci sei
il mio saluto al giorno
per non lasciarsi andare.
 
Io vorrei
che il mio viaggio
di gran vagabondo
finisse con te,
e, per noi,
diventasse respiro
quell'esserci amati,
annullati, divisi,
rincorsi, appagati.
 
E vorrei
che ogni volta
che cerchi qualcosa
cercassi di me
e, per noi,
diventasse respiro
la nostra canzone,
diventasse respiro
lo stesso ricordo di noi.
 
Voglio che sia respiro
l'amore tra noi
per non piegarsi dentro
per darsi di più.
 
Lascia che sia respiro
finché tu ci sei
il mio saluto al giorno
per non lasciarsi
andare mai.
 
水, 26/07/2017 - 17:49にferneygferneygさんによって投稿されました。
木, 22/08/2019 - 01:13にMichaelNaMichaelNaさんによって最終編集されました。
スペイン語 訳スペイン語
Align paragraphs
A A

Respiro

Respiro (Español)
 
Has que yo sepa pronto
tu mundo interior
Hazme parar el tiempo
que mueve a los dos...
 
Deja que sea un respiro
hasta que seas tu
De mis abrazos presa
para no separarnos
mas...
 
Yo querré
que en mi viaje
de gran vagabundo
fueses el fin,
y así ,
convertir en respiro
los mismos momentos
anhelados ansiados
de un unir nuestros cuerpos
 
Quiero que sea un respiro
este mutuo amor
para que nunca muera
y darnos calor
Deja que sea un respiro
hasta que seas tu
De mis abrazos presa
para no separarnos mas...
 
Yo querré
que en mi viaje
de gran vagabundo
fueses el fin,
y así ,
convertir en respiro
los mismos momentos
anhelados ansiados
de un unir nuestros cuerpos
 
Y querré,
que en tus sueños
buscando una amante
me encuentres a mi
Y así
convertir en respiro
la suave canción
que consigue embriagarnos
de nuestros recuerdos
 
Quiero que sea un respiro
este mutuo amor
para que nunca muera
y darnos calor
Deja que sea un respiro
hasta que seas tu
De mis abrazos presa
para no separarnos
mas...
 
水, 26/07/2017 - 17:55にferneygferneygさんによって投稿されました。
コメント
AinoaAinoa    水, 16/08/2017 - 22:48

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Les paroles originales ont été mises à jour. Veuillez réviser votre traduction.