✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Response To Your Questions
Why ask about behavior
when you are soul-essence
and a way of seeing into presence?
Plus you are with us. How could you worry?
You may as well free a few words
from your vocabulary why and how and impossible.
Open the mouth-cage and let those fly away.
We were all born by accident,
but still this wandering caravan
will make camp in perfection.
Forget the nonsense categories
of there and here.
Race and nation and religion.
Starting-point and destination.
You are soul and you are love,
not a sprite or an angel or a human being.
You are a Godman-womanGod-manGod-Godwoman.
No more questions now
as to what it is we are doing here.
If you want what visible reality
can give, you're an employee.
If you want the unseen world,
you're not living your truth.
Both wishes are foolish,
but you'll be forgiven for forgetting
that what you really want is
love's confusing joy.
2021-05-02にRadu Robert さんによって投稿されました。
2023-01-09にRadu Robert さんによって最終編集されました。
翻訳
Elucidări aduse-alor tale-ntrebări
De ce ale destinului sufletului căi a pune la-ndoială
când esența-ți proprie-i în sufletu-ți ai de-a a vea
și-a fi-n suflarea-ți ceas de ceas în cea trăire ?
S-astfel alături celor asemeni ai de-a fi, deci cum ai de-a avea și griji?
De-astfel a-nlătura și poți
din gându-ți cuvinte și-ntrebari asemeni : " De ce astfel are-a fi?!,
Cum se poate-a fi astfel?! dar și Imposibil de-a realiza-mi e de-a fi"
Înlătura tu-ncătusarea-ți glasului și lasă-le uitate-a fi
Tuturora viața nu ne-a fost în fies'ce felurit fel
însă-n ciud-a fiece alor drumurilor căi
vor a se-așeza-n cele din urmă-n a noastră perfecționare
Uită tu de lucrurile fără de esență
de ceea ce-are-a nsemna depărtare ori apropriere
Rasă, nație și religie
De plănuiri și obiective
TU AI TRĂIRE ȘI-n tine-i asa dragoste-a sălășlui,
chiar de seama unui spirit ori înger ori ființă
Tu eșți chiar semizeu semizeita
S-astfel îndoielile-s de-a nu mai exista-n
legătură cu ceea ce-avem noi de-a făptui
De-ai a tânji doar pământeșți învataturi
...încătușat ai regăsit tu-a fi
de-ai doar de-a tanji spre nemărginite bogații
esența-ți nicicum nu-ți cunoșți
Amandoua tanjete-s copilăreșți
ins-ai păsuire-a primi căci uitat-ai tu
că ceea ce cu-adevărat tanjesti este-a
dragostei tandră mângâiere
詩的な
ありがとう! ❤ | ||
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
2021-05-23にRadu Robert さんによって投稿されました。
2023-01-10にRadu Robert さんによって最終編集されました。
✕
Multilingual translations attributed to Rumi: トップ3
1. | I Choose To Love You |
2. | Ya Olduğun Gibi Görün Ya Göründüğün Gibi Ol |
3. | Allah Der Ki |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
“🌿🚬🌿🚬You have power over your mind — not outside events. Realize this and you will find great strength.🌿🚬🌿🚬”
名前: Robert
役割: Guru
投稿:1426 回翻訳した, 2件の歌詞を音訳した, 949の曲, 1 collection, 7223回 感謝された, 190件のリクエストを解決した 115人のメンバーの方を助けました, 4件の書き起こしリクエストを遂行した, 2668件のコメントを残しました, added 140 annotations
言語: 母国語 ルーマニア語, 流暢 英語, ルーマニア語, advanced 英語, スペイン語, intermediate 英語 (ジャマイカ英語), フランス語, ロシア語