広告

Roter Sand (ブルガリア語 訳)

  • アーティスト: Rammstein
  • 曲名: Roter Sand 11 回翻訳しました
  • 翻訳: エストニア語, スウェーデン語, セルビア語, トルコ語, ハンガリー語, フランス語, ブルガリア語, ポーランド語, ロシア語, 英語 #1, #2
ドイツ語
A A

Roter Sand

Eine Liebe, ein Versprechen
Sagt: 'ich komm zurück zu dir'
Nun ich muss es leider brechen
Seine Kugel steckt in mir.
 
Eine Liebe, zwei Pistolen
Eine zielt mir ins Gesicht
Er sagt, ich hätte dich gestohlen
Dass du mich liebst, weiß er nicht
Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die Zweite soll ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust
 
Eine Liebe, ein Versprechen
Ach das Blut läuft aus dem Mund
Und keiner wird mich rächen
Sinnlos gehe ich zu Grund
Eine Liebe, zwei Pistolen
Einer konnte schneller ziehen
Nun, ich bin es nicht gewesen
Jetzt gehörst du ihm
 
Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die Zweite sollt ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust
 
Roter Sand und weiße Tauben
Laben sich an meinem Blut
Am Ende gibt es doch ein Ende
Bin ich doch zu etwas gut
 
Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite sollt ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust
 
火, 06/04/2010 - 19:15にCamCamさんによって投稿されました。
木, 10/01/2019 - 01:40にWw WwWw Wwさんによって最終編集されました。
ブルガリア語 訳ブルガリア語
Align paragraphs

Червен пясък

Една любов , едно обещание
Казах " Връщам се при теб "
За съжаление трябва да го наруша
куршумът му е в мен .
 
Една любов , два пистолета
Прицели се в лицето ми .
Той каза , че съм те бил откраднал
той не знае че ме обичаш .
Червен пясък и два партона
единият умира в прашната целувка на пясъка
Вторият не трябваше да пропусне целта си
стой дълбоко в гърдите ми .
 
Една любов , едно обещание
Ах , кръвта изтича от устата ми
и никой няма да ме отмъсти
всичко е безсмислено .
Една любов , два пистолета
Единият по -бързо дръпна спусъка
Но това бе бях аз
Сега ти му принадлежиш .
 
Червен пясък и два патрона
единият умира в прашната целувка на пясъка
Вторият не трябваше да пропусне целта си
стой дълбоко в гърдите ми .
 
Червен пясък и бели гълъби
са изпръскани с кръвта ми .
Накрая все пак има край
В нещо съм добър .
 
Червен пясък и два патрона
единият умира в прашната целувка на пясъка
Вторият не трябваше да пропусне целта си
стой дълбоко в гърдите ми .
 
ありがとう!
火, 24/03/2020 - 15:58にВили В.Вили В.さんによって投稿されました。
金, 27/03/2020 - 08:41にВили В.Вили В.さんによって最終編集されました。
コメント