Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Saharabbey road*

The storm and time took everything away
Nothing could be saved
A spark of light was the only thing remaining,
Sigh to start over
 
Drink the salt and breathe the flames,
nothing can touch us,
Write that this is not the end in your grave
Your trace can’t be erased.
 
Days are numbered,
There’s nothing to fear,
We will only be free
When we have nothing to lose
 
Phoenix ash, coral profile,
Twisted, wounded,
Give every heartbeat and celebrate
Our story will continue
 
Days are numbered,
There’s nothing to fear,
We will only be free
When we have nothing to lose
 
Days are numbered,
There’s nothing to fear,
We will only be free
When we have nothing to lose
If we have nothing to lose
If we have nothing to lose…
 
The storm and time took everything away
Nothing could be saved
A spark of light was the only thing remaining,
And it’s time to start over
 
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
 
オリジナル歌詞

Saharabbey road

元の歌詞を見るにはここをクリック (スペイン語)

Vetusta Morla: トップ3
コメント
AtreoAtreo    火, 03/08/2010 - 12:56

¡Gran traducción!

To the readers, in case they don't know this: Saharabbey Road is a "fusion" of Sahara and Abbey Road. The later is a street of London where there is a famous recording studio. The Beatles recorded some of their songs there, and in 1969 they released an album with that name.

I thought it could be interesting.

blackluneblacklune
   水, 04/08/2010 - 12:17

No, sí claro que sé lo que es Abbey Road, pero no me había dado cuenta de que Saharabbey = Sáhara + Abbey xD