Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Say Yay! (オランダ語 の翻訳)

英語
英語
A A

Say Yay!

Hello hello Mr. fighter
Look! there we go again...
Go-getters don´t forsake!
They never wallow in their fate.
More than a thousand miles until the end
We´re never gonna know what lies ahead.
We only got today
to learn from our yesterday!
 
I feel alive bringing into play
my whole life going all the way.
I´m still alive and I turn away
from broken mirrors.
 
I feel alive when I dare to say
I wanna fight
Won´t fix by running,running... I won’t fix by running!
 
Come on and raise your battle cry
You are the one who never dies!
Hurray sing it lalalala! Go on singing lalalala!
You keep on climbing over hills...
Right now you´re following your dreams!
Hurray sing it lalalala! Hurray!
 
SAY YAY YAY YAY!
Hurray! Hurray!
SAY YAY YAY YAY!
Hurray! Hurray!
SAY YAY YAY YAY!
Hurray! Hurray!
SAY YAY YAY YAY!
 
Hello Hello Mr. Danger
No need to be afraid!
I know by heart my shades
I got the light between my breaks...
More than a thousand
wounds upon my hands
of every time I fought them face to face!
We go through our mistakes
to find the way to go back straight.
 
I feel alive… no voy a caer
my whole life una y otra vez
I´m still alive no voy a ceder
en el intento…
 
I feel alive no voy a correr!
I wanna fight
Won´t fix by running, running... I won´t fix by running!
Come on and raise your battle cry
You are the one who never dies!
 
Hurray sing it lalalala! Go on singing lalalala!
You keep on climbing over hills...
Right now you´re following your dreams!
 
Hurray sing it lalalala! Hurray!
SAY YAY YAY YAY!
Hurray! Hurray!
SAY YAY YAY YAY!
Hurray! Hurray!
SAY YAY YAY YAY!
Hurray! Hurray!
SAY YAY YAY YAY!
 
Come on and raise your battle cry...
 
SAY YAY YAY YAY...!
 
2016-01-21にEurovisionEurovisionさんによって投稿されました。
2016-05-11にMiley_LovatoMiley_Lovatoさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:
オランダ語 の翻訳オランダ語
段落の整列

Zeg Yay!

Hallo hallo meneer Vechtersbaas
Kijk, daar gaan we weer...
Doorzetters verzaken niet!
Ze zullen zich nooit in hun lot schikken.
Meer dan duizend mijl tot het eind.
We zullen nooit weten wat voor ons ligt.
We hebben alleen vandaag
om te leren van gisteren!
 
Ik voel dat ik leef als ik mijn hele leven
in het spel breng en tot het einde door ga.
Ik voel dat ik leef en ik wend me af
van gebroken spiegels.
 
Ik voel dat ik leef als ik durf te zeggen
dat ik wil vechten.
Ik zal niet helen door te rennen, rennen... ik zal niet helen door te rennen!
Kom op en hef je strijdkreet!
Jij bent degene die nooit sterft!
Hoera, zing lalalala! Ga door met zingen lalalala!
Je blijft heuvels beklimmen...
Nu volg je je dromen!
Hoera, zing lalalala! Hoera!
 
ZEG YAY YAY YAY!
Hoera! Hoera!
ZEG YAY YAY YAY!
Hoera! Hoera!
ZEG YAY YAY YAY!
Hoera! Hoera!
ZEG YAY YAY YAY!
Hoera! Hoera!
 
Hallo hallo meneer Gevaar
Er is geen reden om bang te zijn!
Ik weet mijn schaduwen uit het hooofd
Ik heb het licht tussen mijn pauzes...
Meer dan duizend
wonden op mijn handen
van elke keer dat ik ze oog in oog bevocht!
We moeten door onze fouten gaan
om de weg recht terug te vinden.
 
Ik voel dat ik leef.... ik zal niet vallen
Mijn hele leven altijd weer
Ik leef nog altijd, ik zal niet vallen
in verzoeking...
 
Ik voel dat ik leef, ik zal niet vallen!
Ik wil vechten
Ik zal niet helen door te rennen, rennen... ik zal niet helen door te rennen!
Kom op en hef je strijdkreet!
Jij bent degene die nooit sterft!
 
Hoera, zing lalalala! Ga door met zingen lalalala!
Je blijft heuvels beklimmen...
Nu volg je je dromen!
 
Hoera, zing lalalala! Hoera!
ZEG YAY YAY YAY!
Hoera! Hoera!
ZEG YAY YAY YAY!
Hoera! Hoera!
ZEG YAY YAY YAY!
Hoera! Hoera!
ZEG YAY YAY YAY!
Hoera! Hoera!
 
Kom op en hef je strijdkreet...
 
ZEG YAY YAY YAY...!
 
ありがとう!
2016-02-03にjessejesseさんによって投稿されました。
コメント
Read about music throughout history