広告

Se bastasse una canzone (英語 訳)

  • アーティスト: Eros Ramazzotti (Eros Luciano Walter Ramazzotti)
  • 曲名: Se bastasse una canzone 12 回翻訳しました
  • 翻訳: オランダ語, ギリシャ語, スペイン語, セルビア語, デンマーク語, ドイツ語, フィンランド語, フランス語, ボスニア語, ルーマニア語, 英語 #1, #2
  • リクエスト: マケドニア語
英語 訳英語
A A

If a song was enough

バージョン: #1#2
If a good song was enough
 
to make it rain love
 
we could sing it a million
 
a million times
 
if it was enough
 
if it was enough
 
we wouldn't need much to learn to love more
 
if a true song was enough
 
to convince other people
 
we could sing it louder
 
since they're many people
 
if that was the case, if that was the case
 
we wouldn't have to fight to be heard more
 
if a good song was enough
 
to make people help each other
 
we could find it in our hearts
 
without going too far
 
if it was enough, if it was enough
 
there wouldn't be any need to beg
 
dedicated to all those who
 
are going off the rails
 
dedicated to all those who
 
haven't had anything yet
 
and who have always been left out
 
dedicated to all those who
 
are waiting
 
dedicated to all those who
 
remain dreamers
 
and for that are getting lonelier and lonelier
 
if a great song was enough
 
to talk about peace
 
we could call it by name
 
adding a voice to it
 
and another one and another one
 
until it turns into one colour more vivid than ever
 
dedicated to all those who
 
are going off the rails
 
dedicated to all those who
 
have tried to invent
 
a song to change things
 
dedicated to all those who
 
are waiting
 
dedicated to all those who
 
月, 01/12/2008 - 16:14にemakaloulaganiemakaloulaganiさんによって投稿されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (2 votes)
イタリア語イタリア語

Se bastasse una canzone

コメント
GuestGuest    火, 01/09/2009 - 17:52

Thank you for the translation!!!

GuestGuest    木, 19/11/2009 - 21:05

Such beautiful lyrics. Divinity at its work.
Tnx for sharing! Teeth smile

KadmosKadmos    水, 21/08/2013 - 04:58

Thank you... but could you please finish it?

KadmosKadmos    水, 21/08/2013 - 05:00

Thank you... Could you just try and finish the English translation please?

ScieraSciera    金, 27/09/2013 - 15:12

The lyrics have been updated (a paragraph was added). You might want to edit your translation.