広告

Se essa rua fosse minha (ルーマニア語 訳)

  • アーティスト: Portuguese Folk
  • 曲名: Se essa rua fosse minha 8 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, ドイツ語, フランス語, ルーマニア語, ロシア語 #1, #2, #3, 英語
ポルトガル語

Se essa rua fosse minha

Se essa rua, se essa rua fosse minha
Eu mandava, eu mandava ladrilhar
Com pedrinhas, com pedrinhas de brilhantes
Só pra o meu, só pra o meu amor passar.
 
Nesta rua, nesta rua tem um bosque
Que se chama, que se chama Solidão
Dentro dele, dentro dele mora um anjo
Que roubou, que roubou meu coração.
 
Se eu roubei, se eu roubei teu coração,
Tu roubaste, tu roubaste o meu também.
Se eu roubei, se eu roubei teu coração,
É porque, só porque te quero bem.
 
日, 13/05/2012 - 23:41にerika_hermierika_hermiさんによって投稿されました。
日, 19/08/2018 - 14:02にHampsicoraHampsicoraさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

Instrumental apenas:

ルーマニア語 訳ルーマニア語
Align paragraphs
A A

Dacă strada aceasta era a mea

Dacă strada aceasta, dacă strada aceasta era a mea,
Eu porunceam, eu porunceam să fie pavată
Cu pietricele, cu pietricele strălucitoare,
Pentru ca doar iubirea mea să meargă.
 
Pe această stradă, pe această stradă este o pădure,
Pe care o cheamă, pe care o cheamă Singurătate.
Înăuntrul său, înăuntrul său locuiește un înger
Care mi-a furat, care mi-a furat inima.
 
Dacă eu ți-am furat, dacă eu ți-am furat inima,
Tot așa și tu ai furat-o pe a mea.
Dacă eu ți-am furat, dacă eu ți-am furat inima,
Este doar pentru că te iubesc foarte tare.
 
© Vladimir Sosnín
水, 16/10/2019 - 16:21にVoldimerisVoldimerisさんによって投稿されました。
コメント