Semo gente de borgata (フランス語 の翻訳)
フランス語 の翻訳フランス語
/Italian (Roman dialect)
A
A
Nous sommes gens de banlieu
Une petite chambre à louer on l'a trouvé
Pour le moment ça va.
Nous sommes gens de banlieue
Nous ne pouvons pas payer.
Demain va commencer le supplice
Il n'y a rien d'autre à faire.
Finira ce calendrieret quelque chose va changer
On est riches d'éspoir.
Mon cœur, mon cœur, l'éspoir ne coute rien.
Combien de gens a beaucoup d'argent et pas d'amour
On est mieux nous que ne mangeons jamais.
Mon cœur, mon cœur, l'éspoir ne coute rien.
On pourrait être mieux, mais que peut-on faire ?
Pour le moment il y a toi, le reste viendra.
Un travail, même jour par jour
Pour le moment ça va
On est gens de banlieue qui tient à sa vie.
On est nés de pauvres gens,
C'est ça notre réalité,
Mais les rues sont plusieurs
Beaucoup de façons pour devenir riches
Allons les chercher.
Mon cœur, mon cœur, l'éspoir ne coute rien
Combien de gens a beaucoup d'argent et pas d'amour
On est mieux nous que ne mangeons jamais.
Mon cœur, mon cœur, la, la, la, la, la, la, la.
On pourrait être mieux, mais que peut-on faire ?
Pour le moment il y a toi, le reste viendra.
Et on est mieux nous que ne mangeons jamais.
ありがとう! ❤ | ![]() | ![]() |
1回ありがとうと言われました |
Italian (Roman dialect)
Italian (Roman dialect)
Italian (Roman dialect)
Semo gente de borgata
✕
コメント
Music Tales
Read about music throughout history