広告

שכשנבוא (Shekshenavo) (ロシア語 の翻訳)

ロシア語 の翻訳ロシア語
A A

Что когда мы придем

Время годы уносит,
И немного понимания в сердце вкладывает.
Но есть вещи, которые оно мне еще не открыло.
Расцветет ли у меня еще лилия,
Есть ли еще во мне давняя искра,
В конце пути ждет ли меня ответ...
 
И как нам знать
Есть ли надежда,
Что когда мы придем -
Найдем ответ...
 
Куда продолжается колея
Куда идет молитва
И кто ответит на вопрос и кто услышит меня
И кто откроет мне свое сердце
И если я пойду, куда я доберусь
Ожидает ли меня ответ в конце дороги?
 
И как нам знать...
 
Это только я и только ты
И это много, и это так мало
И как мы можем узнать, не прошла ли наша жизнь напрасно
Не зря ли мы трудились
Не будет ли разрушен наш дом
Будет ли любовь жить и после нас
 
И как нам знать...
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
土, 31/07/2021 - 10:36にAlexey StrugatskiyAlexey Strugatskiyさんによって投稿されました。
eennesseennessさんのリクエストを受け追加されました
著者コメント:

Песня из репертуара Арика Айнштейна и Мики Габриэлова 1986 года

שכשנבוא (Shekshenavo)

"שכשנבוא ..."の翻訳
ロシア語 Alexey Strugatskiy
"שכשנבוא"の翻訳を手伝ってください。
コメント
Read about music throughout history