広告

Si tú supieras (英語 訳)

  • アーティスト: Alejandro Fernández
  • 曲名: Si tú supieras 11 回翻訳しました
  • 翻訳: セルビア語, チェコ語 #1, #2, トルコ語, ドイツ語, ハンガリー語, フランス語, ルーマニア語, 英語 #1, #2, #3
英語 訳英語
A A

If you knew

バージョン: #1#2#3
If you knew
That your memory caresses me like the wind,
That my heart has left me speechless
To tell you that what I feel is so big
 
If you knew
How every space of my body longs for you,
How your memories beat inside the soul,
When your presence remains here on my chest
 
Come, deliver me your love,
To soothe this pain of not having you,
To erase with your caresses my laments,
To sow a thousand new roses in your belly
 
Come, deliver me your love,
For my life is in every kiss to give you,
And may this torment get lost in the past,
For the whole world is not enough for me to love you.
 
If you knew
That it's like a scream
That crashes in the silence,
This emptiness of only having you in dreams,
While my heart cries out to me to be your lover (1)
 
If you knew
How my yearnings bleed out in your eyes,
When they look at me without knowing that I'm dying
To give you the passion I carry inside
 
Come, deliver me your love,
For I'm willing to win your love without any measure
Erase forevermore from my life
All the tears that inhabit,
Every night without your kisses,
In the corner of my laments
 
Come, deliver me your love,
For my life is in every kiss to give you
And may this torment get lost in the past,
For all the time is not enough for me to love you.
 
If you knew
 
土, 14/05/2016 - 06:25にelece28elece28さんによって投稿されました。
著者コメント:

(1) Literally speaking, "Dueño" means "Owner" in spanish. However, in most spanish love songs, "Dueño" has less of an "Owner of a thing" connotation and more of a "Lover" meaning.

スペイン語スペイン語

Si tú supieras

コメント