広告

Side (ペルシャ語 訳)

  • アーティスト: Travis
  • 曲名: Side 6 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, スペイン語, トルコ語, トンガ語, ペルシャ語, ルーマニア語
ペルシャ語 訳ペルシャ語
A A

سو

خب من باور دارم یک چیزی داره از تو مراقبت میکنه
آنها به تک تک حرفهای تو گوش میدن
و وقتی که ز دنیا رفتی ترا بازخواست میکنند و به تو تفهیم میکنند
یک روز به آن پی می بری
 
سبزه همیشه در آن سوی دیگر سبزتره
همسایه یک ماشین نو خریده که تو حسرت سوار شدنشو داری
و وقتی عمرت رو به پایانه تو میخواهی زنده بمانی
ما همه زیر سقف یک آسمان زندگی میکنیم
ما همه یه روز به دنیا میایم و یه روز میمیریم
هیچ خوب و بدی وجود نداره
دایره فقط یک سو داره یک سو،سو
 
ما همه تلاش میکنیم زندگی مان رابا آرامش و هارمونی سپری کنیم
از ترس آنکه ناگهان جانمون را از دست بدهیم
ولی زندگی هم گام ماژور دارد و هم گام مینور
فقط کافیه از همه نتها استفاده کنی
 
ولی سبزه همیشه در آن سوی دیگر سبزتره
همسایه یک ماشین نو خریده که تو حسرت سوار شدنشو داری
و وقتی عمرت رو به پایانه تو میخواهی زنده بمانی
ما همه زیر سقف یک آسمان زندگی میکنیم
ما همه یه روز به دنیا میایم و یه روز میمیریم
هیچ درست و غلطی وجود نداره
دایره فقط یک سو داره یک سو،سو
 
ولی سبزه همیشه در آن سوی دیگر سبزتره
همسایه یک ماشین نو خریده که تو حسرت سوار شدنشو داری
و وقتی عمرت رو به پایانه تو میخواهی زنده بمانی
ما همه زیر سقف یک آسمان زندگی میکنیم
ما همه یه روز به دنیا میایم و یه روز میمیریم
هیچ خوب و بدی وجود نداره
 
ولی سبزه همیشه در آن سوی دیگر سبزتره
همسایه یک ماشین نو خریده که تو حسرت سوار شدنشو داری
و وقتی عمرت رو به پایانه تو میخواهی زنده بمانی
ما همه زیر سقف یک آسمان زندگی میکنیم
ما همه یه روز به دنیا میایم و یه روز میمیریم
هیچ خوب و بدی وجود نداره،
دایره فقط یک سو داره یک سو،سو،سو،سو،سو
 
水, 27/02/2019 - 13:06にmehran vaezimehran vaeziさんによって投稿されました。
月, 11/03/2019 - 04:54にmehran vaezimehran vaeziさんによって最終編集されました。
英語英語

Side

コメント