Silencio (ロシア語 の翻訳)

校正待ち
スペイン語
スペイン語
A A

Silencio

Así como del fondo de la música
brota una nota
que mientras vibra crece y se adelgaza
hasta que en otra música enmudece,
brota del fondo del silencio
otro silencio, aguda torre, espada,
y sube y crece y nos suspende
y mientras sube caen
recuerdos, esperanzas,
las pequeñas mentiras y las grandes,
y queremos gritar y en la garganta
se desvanece el grito:
desembocamos al silencio
en donde los silencios enmudecen.
 
土, 16/10/2021 - 04:49にvevvevvevvevさんによって投稿されました。
ロシア語 の翻訳ロシア語 (詩的な)
段落の整列

Безмолвие

Так же, как фундамент музыки
вырастает из ноты,
что во времени вибрирует и затухает,
так в другой немой музыке
фундаментом служит тишина,
другая тишина, остроконечная башня, меч,
что поднимается и растёт, и мы замираем,
и всплывают и опускаются
воспоминания, надежды,
небольшие обманы, и большие,
и мы хотим кричать, и в горле
застревает крик:
мы погружаемся в тишину,
в тишину немоты...
 
ありがとう!
thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

日, 17/10/2021 - 06:44にvevvevvevvevさんによって投稿されました。
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Octavio Paz: トップ3
コメント
Read about music throughout history