• Silvester Belt

    Luktelk

    フランス語 の翻訳

共有
Font Size
リトアニア語
オリジナル歌詞

Luktelk

Diena viena ir vėl kita
Tarytum čia, bet tas sustojo
Einu tai ten, einu tai šen
Ir kai sutems, ir vėl iš naujo
 
Rytoj, rytoj, rytoj
Pažadu mylėt tave rytoj
Laboj, laboj, laboj
Surasi tu mane nakty laboj
 
Ar aš vis dar gyvas?
Ar tebepažįsti mane?
Saulė nepakyla
Pasakyk, ar liksi šalia
 
Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę luktelk
Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę luktelk
 
Naktis viena, naktis kita
Kaip visada, aš vėl iš naujo
 
Rytoj, rytoj, rytoj
Pažadu mylėt tave rytoj
 
Ar aš vis dar gyvas?
Ar tebepažįsti mane?
Saulė nepakyla
Pasakyk, ar liksi šalia
 
Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę luktelk
Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę luktelk
 
Stovime tyloje grojančio radijo
Nebenoriu šokt, nebenoriu šokt
Stovime tyloje grojančio radijo
Nebenoriu šokt, bet man reikia šokt
 
Ar aš vis dar gyvas?
Ar tebepažįsti mane?
Saulė nepakyla
Pasakyk, ar likѕi šalia
 
Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę luktelk
Luktelk, luktelk
Dаr vieną minutę luktelk
 
フランス語
翻訳

Attends un peu

Un jour et encore un autre
On dirait ici, mais ça s'est arrêté
D'abord je vais là, puis je vais ici
Et quand il fera nuit, encore la même chose
 
Demain, demain, demain
Je promets de t'aimer demain
Bonne, bonne, bonne
Tu me trouveras dans la bonne nuit
 
Est-ce que je suis encore en vie ?
Est-ce que tu me connais toujours ?
Le soleil ne se lève pas
Dis-moi, est-ce que tu resteras près ?
 
Attends un peu, attends un peu
Encore une minute, attends un peu
Attends un peu, attends un peu
Encore une minute, attends un peu
 
Une nuit, encore une nuit
Comme toujours, encore la même chose pour moi
 
Demain, demain, demain
Je promets de t'aimer demain
 
Est-ce que je suis encore en vie ?
Est-ce que tu me connais toujours ?
Le soleil ne se lève pas
Dis-moi, est-ce que tu resteras près ?
 
Attends un peu, attends un peu
Encore une minute, attends un peu
Attends un peu, attends un peu
Encore une minute, attends un peu
 
Nous nous tenons dans le silence d'une radio qui joue
Je n'ai plus envie de danser, je n'ai plus envie de danser
Nous nous tenons dans le silence d'une radio qui joue
Je n'ai plus envie de danser, je n'ai plus envie de danser
 
Est-ce que je suis encore en vie ?
Est-ce que tu me connais toujours ?
Le soleil ne se lève pas
Dis-moi, est-ce que tu resteras près ?
 
Attends un peu, attends un peu
Encore une minute, attends un peu
Attends un peu, attends un peu
Encore une minute, attends un peu
 
コメント