Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Sirenă ...

Lasă-mi un colțişor sub cerul tău
Și sper că nu seva întoarce răsăritul soarelui
la-mă cu tine, te implor
Să nu mă mai întorc.
 
Du-mă în palma ta
Nevăzător, fără nicio întrebare și nici de ce
Lasă-mă să mă înec în măruntaiele tale
De fiecare dată când apune soarele.
 
Dacă supraviețuiesc
Dacă a mai rămas sânge în venele mele
Nu vreau mai mult decât să ajung în plasa ta
Să mor în brațele tale, sirenă.
 
Nu vreau mai mult
Decât să mă scufund în pielea ta
Să simt că viața începe pentru mine,
Sirenă, de nenumărate ori.
 
Deschide-mi poarta Lunii tale
Lasă-mă să simt că respiri
Lasă-mă să te acopăr cu spumă
Din albastrul mării
Lasă-mă să sărut pe unde calci
Lasă-mă să aud inima ta
Lasă-mă să mă ud în valurile tale
Într-o mare de iubire
 
Dacă supraviețuiesc
Dacă a mai rămas sânge în venele mele
Atât îți cer, să ajung în sfârșit în plasa ta
Să mor în brațele tale, sirenă.
 
Nu vreau mai mult
Decât să mă scufund în pielea ta
Să simt că viața începe pentru mine,
Sirenă,
A te iubi este o nebunie
Sunt nebun, bineînțeles
Dacă e pentru tine, merită totul
Vreau să merg în lumea ta
În cel mai adânc loc
Și să te ador în vecii vecilor.
 
Nu vreau mai mult
Decât să ajung în plasa ta
Să mor în brațele tale,
sirenă.
 
Nu vreau mai mult
Decât să mă scufund în pielea ta
Să simt că viața începe pentru mine,
Sirenă, de nenumărate ori,
 
De nenumărate ori.
 
オリジナル歌詞

Sirena

元の歌詞を見るにはここをクリック (スペイン語)

Sirena のコレクション
Enrique Iglesias: トップ3
コメント