Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Sirene

Sonne leuchtet. Frauenhaut
Fällt dem Blicke ohne Laut
Blendet mich wie frischer Schnee
Nur Augen und dem Herzen weh
 
Fällt der Frühling aus dem März
Sonnen vor dem Frauenherz
Weiß das Hirn, verschnitt die Venen
Ach, es singen die Sirenen
 
Gib mir deine Augen
Gib mir dein Licht
Schenk mir deine Tränen
Die Seele will ich nicht
 
Tausend Haaren. Das Verlangen
Will sie mit den Händen fangen
Überall das dralle Fleisch
Ihr Knie werden weich
Völlig hilflos muss ich äugen
Womit sie ihre Jungen zeugen
Ist dein Beben
Ist dein Schwingen
Und die Sirenen singen
 
Gib mir deine Augen
Gib mir dein Licht
Schenk mir deine Tränen
Die Seele will ich nicht
 
Sonne leuchtet. Frauenhaut
Fällt dem Blicke ohne Laut
Blendet mich wie frischer Schnee
Nur Augen und dem Herzen weh
Völlig hilflos muss ich äugen
Womit sie ihre Jungen zeugen
Ist dein Beben
Ist dein Schwingen
Und die Sirenen singen
 
Gib mir deine Augen
Gib mir dein Licht
Schenk mir deine Tränen
Die Seele will ich nicht
 
翻訳

Sirene

Sun glowing womanskin
Falls to glance without a sound
Dazzling me like fresh snow
Only eyes and the grieving heart
 
Falls the spring off the heart
Seperate of the womans' heart
Instructs the brain offcut the veins
Oh, the Sirens are singing
 
[Chorus]:
Give me your eyes
Give me your light
Present to me your tears
The soul I do not want
 
Thousand hairs this demands
She will capture with her hands
Throughout the strapping flesh
Her knies become weak
Helplessly I must witness
Whereby they beget their offspring
It's your trembling
It's your swinging
And the Sirens' singing
 
[Chorus]
 
Sun glowing womans' skin
Falls to glance without a sound
Dazzling me like fresh snow
Only eyes and the grieving heart
Helplessly I'm forced to peer
How they procreate their young ones
Is your trembling
Is your swinging
And the Sirens are singing
 
[Chorus]
 
"Sirene"の翻訳を手伝ってください。
Sirene のコレクション
Rammstein: トップ3
コメント
BesatniasBesatnias
   木, 26/05/2016 - 16:36

Please use the same format as the original (i.e. copy the chorus instead of writing [Chorus])

And "womanskin" is not a word in English. Take into account that you can create such words in German, but not in English.

FreigeistFreigeist
   金, 27/05/2016 - 08:34

Lyrics corrected
Pls adapt your translation

>"Fällt der Frühling aus dem März
Sonnen vor dem Frauenherz"

Hinweis:
Frauenhaut = woman's skin (or: female skin)