広告

Славься, Русь! (Slavsya, Rus'!) (英語 訳)

  • アーティスト: Arkona (Аркона)
  • 共演者: Ivan Tsarevich
  • 曲名: Славься, Русь! (Slavsya, Rus'!) 11 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語 #1, #2, セルビア語, トランスリタレーション #1, #2, トルコ語, ドイツ語, ポルトガル語, 英語 #1, #2, #3
  • リクエスト: ハンガリー語
英語 訳英語
A A

I Glorify You, Rus' (Russia)!

バージョン: #1#2#3
Mother-Ground is big, Rus' is great
Oh, your (Russian) space is big
Through endless fields of golden color*
Dazhbog's children have come here**
 
Through eternal thickets
Through distant lands
Our native brothers have come here-
The sons of Dazhbog
We will rise our menacing flags up
We will revive the Old Rus!
We will keep behests of Prav'*** -
I swear to Gods!
 
Oh-yeah, Mother-Night, daughter of Svarog****
I pray you to hide gray (old) behests of fathers
In thicket of holy forests
From eyes of black angry enemy
 
Again my heart stops
When I say the words hardly breathing:
I glorify you, My Mother!
I glorify you, Russian soul!
Through eternal thickets
Through distant lands
Native brothers, let say:
I glorify you Rus', My Ground!
 
火, 08/05/2012 - 15:48にЦойЖивЦойЖивさんによって投稿されました。
著者コメント:

* "golden" color of wheat - wheat fields
** Dazhbog - one of main Slavic gods
*** Prav' - laws of Slavic paganists
**** Svarog - god of fire

Славься, Русь! (Slavsya, Rus'!)

コメント