Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Маленькие руки

Уже ужасно скучаю по тебе
Скучаю по пространству между твоими веками,
Куда я таращился, мямля неловкие фразы
И которого избегал во время неловких пауз.
 
Скучаю по твоим зубам, которые стучали,
Когда мы курили в моём саду,
Когда мы не могли уснуть из-за возбуждения,
Когда лёгкий разговор начал становиться серьезным.
 
Скучаю по твоим маленьким рукам в моей ладони.
По вещам, которые они так искусно делают,
Скучаю по тому, как ты постоянно вскакиваешь,
И по тому, что ты всё время просыпаешься среди ночи, среди ночи.
 
И я,
Я надеюсь, ты забудешь обо мне в своей жизни,
Забудешь обо мне
 
Скучаю по твоим зубам, впившимся в моё плечо,
Когда мы кувыркались в постели ранним утром,
Скучаю по твоей онемевшей подо мной руке,
Пока я просто валялся, зевая.
 
Пожалуйста, забудь меня, ты была права, дорогая,
Я холодный эгоист,
И несмотря на то, что я буду по тебе скучать, моя недавняя любовь,
Я слаб, и я сдамся.
 
Я постоянно отвлечен моей музыкой,
Ни о чем, кроме этого не думаю,
Я опишу своё одиночество в стихах,
Если смогу придумать, с чего начать.
 
Ставлю точки над «и» карандашом для бровей,
Закрываю свои веки, прячу глаза,
Я погружусь в свои идеи,
Не буду думать ни о чем, кроме себя.
 
Себя и себя
 
И я,
Я надеюсь, что ты забудешь обо мне,
Просто забудешь обо мне,
О, обо мне
 
オリジナル歌詞

Small Hands

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

"Small Hands"の翻訳を手伝ってください。
Small Hands のコレクション
Keaton Henson: トップ3
Idioms from "Small Hands"
コメント
HumorestHumorest    水, 29/12/2021 - 19:06

В последнем абзаце последнее "О, обо мне", без О драматичнее звучало бы;

В третьем абзаце что то схожее по звучанию с концовкой. Плюс можно было сделать чуть иначе:

И по тому, что ты всё время просыпаешься среди ночи, среди ночи. = И по тому, как ты постоянно просыпалась среди ночи(повтор кажется лишним но можно и оставить, также повествование идёт в прошедшем);