広告

Small Talk (ハンガリー語 訳)

  • アーティスト: Katy Perry
  • 曲名: Small Talk 7 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, セルビア語, トルコ語 #1, #2, #3, ハンガリー語, ロシア語
ハンガリー語 訳ハンガリー語
A A

Fecsegés

Nem furcsa, hogy egykor ismértél?
Az összes hullámvölgyem, és azt, ami közötte volt.
De most ha látjuk egymást, azt annyit mondasz "Szia".
Nem furcsa, hogy láttál meztelenül?
Beszélgettünk az örökkévalóságról,
most pedig már csak az időjárás a téma, oké.
 
[Pre-Chorus]
És nem tudom elhinni,
hogy idegenekből szerelmesek lettünk, majd újra idegenek, mindezt egy életben.
Ez mostanra csak emlék.
Idegenekből szerelmesek lettünk, majd újra idegenek.
Yeah
 
[Chorus]
Azt játszuk, hogy sosem találkoztunk,
bekamuzzuk, hogy megfeledkeztünk arról,
hogy egy pár voltunk,
és mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.
Az egész tested ismertem,
nincs olyan hely, ahol ne jártak volna a kezeid.
Hát nem vicces?
Mert mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.
 
[Verse 2]
Nem sokkoló, hogy ismerem a gyengeséged?
És mindenki azt hiszi a buloban,
hogy te vagy a legnagyobb különlegesség.
Nem kínos, hogy már van új párom?
És őszintén, eltart majd egy ideig, amíg csak barátok leszünk.
 
[Pre-Chorus]
És nem tudom elhinni,
hogy idegenekből szerelmesek lettünk, majd újra idegenek, mindezt egy életben.
Ez mostanra csak emlék.
Idegenekből szerelmesek lettünk, majd újra idegenek.
(Fecsegés)
 
[Chorus]
Azt játszuk, hogy sosem találkoztunk,
bekamuzzuk, hogy megfeledkeztünk arról,
hogy egy pár voltunk,
és mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.
Az egész tested ismertem,
nincs olyan hely, ahol ne jártak volna a kezeid.
Hát nem vicces?
Mert mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.
 
[Post-Chorus]
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.
Blah-blah-blah-blah (nem maradt más, nem marat más‚ baby)
Blah-blah-blah-blah (Nem, oh nem)
Blah-blah-blah-blah
Mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.
 
[Bridge]
És nem tudom elhinni,
hogy idegenekből szerelmesek lettünk, majd újra idegenek.
 
[Chorus]
Azt játszuk, hogy sosem találkoztunk,
bekamuzzuk, hogy megfeledkeztünk arról,
hogy egy pár voltunk,
és mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.
Az egész tested ismertem,
nincs olyan hely, ahol ne jártak volna a kezeid. (Oh)
Hát nem vicces?
Mert mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.
(Mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.)
 
[Post-Chorus]
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Blah-blah-blah-blah
Mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés. (Nem maradt más)
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Fecsegés)
Blah-blah-blah-blah
Mostanra nem maradt más, csak tartalmatlan fecsegés.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
金, 09/08/2019 - 17:42にZolosZolosさんによって投稿されました。
英語英語

Small Talk

コメント