✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Смуглянка
Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
Я бледнею, я краснею,
Захотелось вдруг сказать:
"Станем над рекою
Зорьки летние встречать".
Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Я влюбленный и смущенный пред тобой,
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый, резной!
А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
"Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд.
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной,—
Ждет тебя дорога
К партизанам в лес густой".
Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Здесь у клена мы расстанемся с тобой,
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый, резной!
И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел,
Что с собой не позвала.
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам...
Вдруг свою смуглянку
Я в отряде повстречал!
Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый, резной!
2023-06-13にAndrew from Russia さんによって最終編集されました。
翻訳
Smagłolica Mołdawianka
Latem raz o świcie
zajrzałem do sąsiedniego sadu
Tam Smagłolica-Mołdawianka
zbierała winogrona.
Pokraśniałem i pobladłem,
nagle zapragnąłem powiedzieć jej tak:
"Stańmy nad rzeczułką
czekając na letni brzask".
Zakręcony klonie zielony daj odpowiedź
Zakochany i zakłopotany stoję przed Tobą
Klonie zielony tak zakręcony
Tak zakręcony daj odpowiedź
A Smagłolica-Mołdawianka
odpowiedziała chłopcu tak:
"Partyzancki mołdawski
zbieramy oddział nasz
Wczesnym rankiem partyzanci
porzucą dom rodzinny
Długa czeka Cię droga
Do partyzantów w gęsty las".
Zakręcony klonie zielony daj odpowiedź
Zakochany i zakłopotany stoję przed Tobą
Klonie zielony tak zakręcony
Tak zakręcony daj odpowiedź
Smagłolica-Mołdawianka
Ścieżką w las pobiegła
Przykro mi się zrobiło,
że nie wzięła mnie ze sobą.
O Smagłolicej-Mołdawiance
W nocy często myślałem ....
Kiedy nagle swoją ukochaną
w partyzantce spotykałem.
Zakręcony klonie zielony daj odpowiedz
Zakochany i zakłopotany stoję przed Tobą
Klonie zielony tak zakręcony
Tak zakręcony daj odpowiedz
✕
"Смуглянка"の翻訳を手伝ってください。
Смуглянка のコレクション
1. | The Red Army is the Strongest in the World |
2. | From Russia with Love |
Red Army Choir: トップ3
1. | Полюшко-поле (Polyushko-pole) |
2. | Смуглянка (Smuglyanka) |
3. | Мы — армия народа (My — armiya naroda) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️