✕
翻訳
Das Lied vom Banditen
Vor langer Zeit lebte im alten Wyoming ein Mädchen,
Blond wie die süßeste Blume im Schatten.
Sie liebte einen kühnen Banditen,
Der streifte in der Prärie umher.
Und jede Nacht lauschte sie auf seinen Ruf.
Dann, weit im Westen, erklang seine Stimme,
Auf einem wilden Pferd kam er singend:
Hee li oli yip ioli ay
Hee li oli yip ioli yip ay oli ya
Er bringt ein Zeichen seiner Liebe.
Schnell wie der Wind reitet er dahin,
Denn hoch in den Bergen, da weiß er, dass sie wartet
Auf sein 'hee li li oli yip ioli ay'.
Eines Tages ritt er fort, doch nie kam er zurück.
Die Gefahr, sie wartete nun,
Seine Liebe darf sich nicht mehr sehnen.
Lange Tage und einsame Nächte
Wartete sie vergebens,
Bis der Winter vorüber war,
Und der Sommer wieder kam,
Immer noch jede Nacht, wenn der Mond schien,
Auf sein Lied, ihr Herz war voll Sehnsucht
Hee li oli yip ioli ay
Hee li oli yip ioli...
Eines Nachts brachte ein Engel
Nachricht von ihrer Liebe,
Sagte ihr, er wartete im Sternenhimmel da oben.
Sanft schloss sie die Augen
Und bat den Engel, zu gehen.
Und dann war die ganze Welt erfüllt
Vom Echo auf sein Lied,
Denn geradewegs auf einem Mondstrahl kam er
Vom Himmel geritten auf einem geflügelten Ross:
Hee li oli yip ioli ay
Hee li oli yip ioli ...
Hee li oli yip ioli ay hee li oli yip ioli ay
Singin 'he li oli yip ioli ay
✕
Marty Robbins: トップ3
1. | Love Is Blue |
2. | Ain't I right |
3. | Big Iron |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
名前: Wolfgang
Editor Dances with wolves
投稿:12090 回翻訳した, 1353の曲, 48060回 感謝された, 3930件のリクエストを解決した 600人のメンバーの方を助けました, 8件の書き起こしリクエストを遂行した, added 371 idioms, 147件のイディオムを説明しました, 5327件のコメントを残しました, added 2676 annotations
言語: 母国語 ドイツ語, 流暢 英語, フランス語, スペイン語, advanced Greek (Ancient), イタリア語, ラテン語, intermediate カタロニア語, beginner ポルトガル語
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.