広告

Sono già solo (スペイン語 訳)

  • アーティスト: Modà
  • 曲名: Sono già solo 8 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, スペイン語, トルコ語, ドイツ語, フランス語, ペルシャ語, 英語 #1, #2
スペイン語 訳スペイン語
A A

Ya estoy solo

Demasiada luz no te gusta
disfrutas más haciéndolo en la oscuridad en voz baja
arañando mi piel
y mordiéndome los labios
hasta hacerme daño, bien,
sin hacerme entender
si para ti es más sexo o amor
Luego huyes, te vistes, me confundes
no sabes decirme cuando vas a volver
y lloras, no contestas, desapareces
y cada cuatro meses vuelves
Estás loca por mi como yo lo estoy por ti.
 
Resistes, no me cansas
me guardas siempre en tus recuerdos
y además brillas, no te apagas
nos arañamos para no dejar sanar las heridas
y eres lluvia fría
eres como una tormenta de emociones
que cuando pasa
relámpago, trueno, ha pasado tan poco tiempo
y ya estoy solo.
 
Volverás, volverás
sin duda volverás
pero esta vez no te voy a dejar
te aprieto en mi pecho
luego te beso, te araño
te digo que te amo y te protejo
y luego te deseo y te agarro
te siento enloquecer si te hablo
en voz baja, sin luz
porque sólo yo sé lo mucho que te gusta
y ahora dime que me amas
y que esta vez no, no durará sólo hasta mañana
Quédate aquí conmigo porque estoy loco por ti.
 
Resistes, no me cansas
me guardas siempre en tus recuerdos
y además brillas, no te apagas
nos arañamos para no dejar sanar las heridas
y eres lluvia fría
eres como una tormenta de emociones
que cuando pasa
relámpago, trueno,
ha pasado tan poco tiempo y ya estoy solo.
 
Resistes, no me cansas
me guardas siempre en tus recuerdos
y además brillas, no te apagas
nos arañamos para no dejar sanar las heridas
y eres lluvia fría
eres como una tormenta de emociones
que cuando pasa
relámpago, trueno,
ha pasado tan poco tiempo y ya estoy solo.
 
水, 16/10/2013 - 14:16にTayaChanTayaChanさんによって投稿されました。
イタリア語イタリア語

Sono già solo

コメント