広告

Σου ρίχνω άκυρο (Sou rihno akiro) (英語 の翻訳)

Σου ρίχνω άκυρο

Σου ρίχνω άκυρο
Γι’ αυτά που μου `χεις κάνει
Που η κάπνα απ’ το τσιγάρο μου
Είναι απόψε ως το ταβάνι
 
Σου ρίχνω άκυρο
Και στα `χω μαζεμένα
Μα είπα τέρμα το τσιγάρο
Τέρμα και με σένα
 
Σάββατο βράδυ στο μηδέν
Σήμα από σένανε ουδέν
Μίζερες νότες στα fm
Μοιάζουν με ώρες τα λεπτά
Με δυο πακέτα αγκαλιά
Το βράδυ προσπαθώ να βγει
Μα αντί γι’ αυτό βγαίνει η ψυχή
 
Σου ρίχνω άκυρο
Γι’ αυτά που μου `χεις κάνει
Που η κάπνα απ’ το τσιγάρο μου
Είναι απόψε ως το ταβάνι
 
Σου ρίχνω άκυρο
Και στα `χω μαζεμένα
Μα είπα τέρμα το τσιγάρο
Τέρμα και με σένα
 
Αργά σχεδόν ξημέρωσε
Κι ο αναπτήρας τέλειωσε
Μα ίσως ήρθε η στιγμή
Να μου τελειώσεις και εσύ
 
金, 12/07/2013 - 15:56にMiley_LovatoMiley_Lovatoさんによって投稿されました。
木, 21/05/2020 - 09:10にltltさんによって最終編集されました。
英語 の翻訳英語
段落の整列

I'm Removing You

バージョン: #1#2
I'm removing you (from my life)
For of all of the things you've done
For making the smoke of my cigarette,
Reach the roof tonight1
 
I'm removing you (from my life)
I'm so mad at you
But I said "no more cigarettes",
And "no more" with you
 
A Saturday night that I'm in oblivion,
No sign of you anywhere
Some miserable notes coming from the fm radio
The minutes seem like hours
And I have two packs of cigarettes in my hands
I'm trying to get through the night
But instead, it feels like my soul is leaving my body2
 
I'm removing you (from my life)
For of all of the things you've done
For making the smoke of my cigarette,
Reach the roof tonight
 
I'm removing you (from my life)
I'm so mad at you
But I said "no more cigarettes",
And "no more" with you
 
It's late, it's almost morning
And my lighter is done
But maybe the moment has arrived,
For me to be done with you too
 
  • 1. She means that he made her smike so much that the smoke has filled the room
  • 2. an expression in Greek that means she's fed up
ありがとう!
thanked 4 times
金, 25/09/2015 - 10:11にgeorgiaz73georgiaz73さんによって投稿されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
広告
コメント
Read about music throughout history