-
South African National Anthem (multilingual; since 1997) → エスペラント語 の翻訳
51 回翻訳した日本語+50 more, Arrernte, IPA, Swati, その他 #1, #2, アストゥリア語, アフリカーンス語, アラビア語, イタリア語, インドネシア語, ウクライナ語, エスペラント語, オランダ語, カタロニア語, ガリシア語, ギリシャ語, コサ語, スウェーデン語, スペイン語, スロバキア語, ズールー語, セルビア語, ソト語, タタール語, タミール語 #1, #2, チェコ語, ツォンガ語, ツワナ語, トルコ語, トンガ語, ドイツ語, ハンガリー語, フランス語, ヘブライ語, ベトナム語, ペルシャ語, ポーランド語, マラヤラム語, マレー語, リトアニア語, リンガラ語, ロシア語, ロンバルディア語, 中国語, 英語 #1, #2, 英語(スコットランド) #1, #2, 韓国語・朝鮮語
✕
校正待ち
オリジナル歌詞
South African National Anthem (multilingual; since 1997)
( isiXhosa / Xhosa: )
Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,
( isiZulu / Zulu: )
Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.
( Sesotho / Sotho: )
Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa, South Afrika — South Afrika.
( Afrikaans: )
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,
( English: )
Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom
In South Africa our land.
2014-02-06にfrancisco.translate さんによって投稿されました。
2019-02-02にhariboneagle927 さんによって最終編集されました。
翻訳
Sudafrika Nacia Himno {Plurlingvaj; edke 1997}
{Xhosa}
Sinjoro benu Afriko
Eble si korno,
{Zulu}
Audi niajn pregojn,
Sinjoro donis, al ni sian familion
{Sesotho}
Sinjoro protekti nian nacion,
Cesigi militojn kaj suferoj
Protekti sin, protekti nian nacion,
La nacio de Sud-Afriko, Sud-Afriko.
{Afrikanso}
El la bluo de nia cielo,
El la profundo de nia maro,
Sur eterna montoj,
Kie la klifoj doni respondon,
{Angla}
Sonas la alvoko por veni kune,
Kaj kunigitaj ni staru,
Ni vivas kaj strebi al libereco
En Suda Africao nia lando.
✕
South African ... のコレクション
1. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
2. | Acapella songs |
3. | My favourite national anthems |
National Anthems & Patriotic Songs: トップ3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/National_anthem_of_South_Africa.
«Since 1997, the South African national anthem has been a hybrid song combining new English lyrics with extracts of the hymn Nkosi Sikelel' iAfrika (God Bless Africa) and Die Stem van Suid-Afrika (The Call of South Africa).»