소용돌이 (To You) (soyongdol-i) (英語 の翻訳)

소용돌이 (To You)

그대, I always need you
아직도 난 한걸음이 아득해요
거친 바람만이 나를 맴돌죠
So, I always need you
숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠
Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠
 
Hey 아무 말 없어도
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
(Hey Hey Hey Hey)
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
 
소용돌이치는 하루 속에
사소한 행복을 나에게 줘서
비어 있는 내 두 손에
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
 
가파른 길에 숨이 찰 때도
추운 날 길 잃은 때도
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
 
그대에게 그대에게
전해주고 싶은 이야기
그대에게 그대에게
말하고 싶어 이렇게 더
 
Oh 소용돌이치는 바람 속에
영원한 사랑이 있다면
그건 당신이겠죠
 
생각처럼 쉬운 게 없네요
매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지
도착했다 싶을 때, 다시 시작이네요
앞이 깜깜할 때도
 
Hey 아무 말 없어도
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
(Hey Hey Hey Hey)
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
 
소용돌이치는 하루 속에
사소한 행복을 나에게 줘서
비어 있는 내 두 손에
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
 
가파른 길에 숨이 찰 때도
추운 날 길 잃은 때도
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
 
그대에게 그대에게
전해주고 싶은 이야기
그대에게 그대에게
말하고 싶어 이렇게 더
 
Oh 소용돌이치는 바람 속에
영원한 사랑이 있다면
그건 당신이겠죠
 
Woo 휘몰아치는 날들에
겁 없이 뛸 수 있는 건
굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸
정말 고마워서 눈물이 나는 걸
내가 어떻게 갚을 수 있을까요
 
소용돌이치는 하루 속에
사소한 행복을 나에게 줘서
비어 있는 내 두 손에
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
 
가파른 길에 숨이 찰 때도
추운 날 길 잃은 때도
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
 
그대에게 그대에게
전해주고 싶은 이야기
그대에게 그대에게
말하고 싶어 이렇게 더
 
Oh 소용돌이치는 바람 속에
영원한 사랑이 있다면
그건 당신이겠죠
 
金, 22/10/2021 - 04:47にSLORSLORさんによって投稿されました。
英語 の翻訳英語
段落の整列

To You

You, I always need you
I step still further away
Only the rough wind lingers around me
So, I always need you
You're the only one for my breathless self
Oh, even if we're facing each other, I still miss you
 
Hey, even without saying anything
You're the only one that who understands me
Today I'll go to your arms too
(Hey, hey, hey, hey)
I'm grateful to you, who greets me whenever I open the door
 
In a swirling day
You've given me a piece of happiness
You've placed all of the smiles in the world in my hands
 
So even if I run out of breath on a steep road
Even when I lose my path during a cold day
We're still holding hands with warmth
 
To you, to you
The story I want to express
To you, to you
I want to say more things like this
 
Oh-oh, in a swirling wind
If there's an eternal love
Then you're that person
 
Nothing is easier than I thought
Thinking about what should I do everyday
When I think I've arrived, I'm back to the start
Even when the dark is ahead of me, oh-ooh-oh
 
Hey, even without saying anything
You're the only one that who understands me
Today I'll go to your arms too
(Hey, hey, hey, hey)
I'm grateful to you, who greets me whenever I open the door
 
In a swirling day
You've given me a piece of happiness
You've placed all of the smiles in the world in my hands
 
So even if I run out of breath on a steep road
Even when I lose my path during a cold day
We're still holding hands with warmth
 
To you, to you
The story I want to express
To you, to you
I want to say more things like this
 
Oh-oh, in a swirling wind
If there's an eternal love
Then you're that person
 
Ooh, during the swirling days
I can run without any fears
Because of our faith that we still kept
Because I'm so grateful, I'm in tears
How can I repay all of this?
 
In a swirling day
You've given me a piece of happiness
You've placed all of the smiles in the world in my hands
 
So even if I run out of breath on a steep road
Even when I lose my path during a cold day
We're still holding hands with warmth
 
To you, to you
The story I want to express
To you, to you
I want to say more things like this
 
Oh-oh, in a swirling wind
If there's an eternal love
Then you're that person
 
ありがとう!
thanked 2 times
日, 24/10/2021 - 04:16にhugsforhoshihugsforhoshiさんによって投稿されました。
翻訳ソース:
https://genius.com/amp/Genius-english-translations-seventeen-to-you-english-translation-lyrics
소용돌이 (To You) のコレクション
コメント
Read about music throughout history