Space Bound (セルビア語 訳)

広告
セルビア語 訳セルビア語
A A

Na putu ka zvezdama

Kada se dodirnemo, krv mi uzavre, mi se kapiramo, to i nije nešto
Ali je dovoljno da se zapitam šta nas čeka
To je požuda, to je tortura, mora da si vračara
Jer učinila si nemoguće, zadobila moje poverenje
 
Nemoj se igrati, biće opako ako me zaje*eš
Jer ako se opečem, pokazaću ti šta je bol
Jer, pre tebe su postupali sa mnom kao sa psom
I ljubav je zlo, pročitaj naopako, pokazaću ti
 
Mene niko ne poznaje, ja sam hladan, idem ovim putem sasvim sam
Za to nije kriv niko sem mene, to je put koji sam izabrao
Zaleđen kao sneg, ne pokazujem baš nikakve emocije, stoga
Ne pitaj me zašto nemam ljubavi prema ovim je*enim ku*vama
 
Krvožedni demonu ženski, o čemu se je*ote ovde radi?
Iskušao sam se u tome, ali nisam imao sreće s tim
To je grozno ali to je upravo ono što sam očekivao
Kao pokušaji da krenem iz početka
 
Ja imam prazninu u srcu zbog neke vrste emotivnog ringišpila
Nešto u šta se neću oplitati da bi se ti sa mojim osećanjima igrala, tako da je gotovo
Svaki put kada te zagrlim, to je kao eksplozija, nisam se šalio kada sam ti rekao
Ti oduzimaš mi dah, ti si supernova a ja
 
U svemir lansirana raketa a tvoje srce je mesec
I ja ciljam pravo u tebe, pravo u tebe
250,000 milja, jedne vedre noći junske
I ja ciljam pravo u tebe, pravo u tebe, pravo u tebe
 
Učiniću sve što je potrebno, kada sam s tobom, ja dobijem drhtavicu
Moje telo boli kada nisam sa tobom, nemam ni malo snage
Išao bih tako daleko da tome nema limita, nema granice, nema te razdaljine
Zašto to govorimo dok ne dobijemo onu osobu za koju mislimo
Da će biti ona prava, a kada je osvojimo, više nikad ne bude isto?
 
Želiš je dok ona ne želi tebe
Čim te poželi, osećanja se promene
To nije neko takmičenje i ja nisam u nikakvom pohodu
Nisam tražio kada sam na tebe naleteo, mora da je to bila sudbina
 
Ali, toliko toga je na kocki, je*ote šta treba da se desi?
Hajde da pređemo na stvar
Pre nego što ti se vrata zalupe pred nosom, obećaj mi da ako se učaurim i slomim
I ostanem otvoren, da to neće biti greška
Jer ja sam
 
U svemir lansirana raketa a tvoje srce je mesec
I ja ciljam pravo u tebe, pravo u tebe
250,000 milja, jedne vedre noći junske
I ja ciljam pravo u tebe, pravo u tebe, pravo u tebe
 
Tako da, nakon godinu i 6 meseci, ja više nisam onaj kojeg želiš
Ali ja te toliko volim da boli, nikada nisam bio prema tebi loš
Srce ću ti otvoriti, svoj gard spustiti, kunem se Bogom
U krilo ću ti svoj mozak prosuti, ležati tamo i u naručju ti umreti
 
Padam na kolena i preklinjem, pokušavam da te zaustavim da ne odeš
Ti nećeš ni da slušaš, zato ko ga je*e, pokušavam da ti zaustavim disanje
Na tvoje grlo obe sam ruke stavio, sedim na tebi, stežem
Dok ti vrat ne slomi, kao štapić od lizalice
Ne mogu da se setim ni jednog mogućeg razloga
Da te pustim da išetaš iz ove kuće i da te pustim da živiš
Suze mi niz oba obraza teku, onda te pustim i samo odustanem
I pre nego što taj pištolj na svoju slepoočnicu stavim, rekao sam ti ovo
 
A učinio bih sve za tebe da ti pokažem koliko sam te obožavao
Ali sada je gotovo, prekasno je da se naša ljubav spase
Samo mi obećaj da ćeš me se setiti
Svaki put kad pogledaš u nebo i vidiš zvezdu jer ja
 
Ja sam u svemir lansirana raketa a tvoje srce je mesec
I ja ciljam pravo u tebe, pravo u tebe
250,000 milja, jedne vedre noći junske
I tako sam izgubljen bez tebe, izgubljen bez tebe, izgubljen bez tebe
 
金, 13/11/2015 - 09:23にumomsrcujossijediniumomsrcujossijediniさんによって投稿されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
英語英語

Space Bound

コメント