Strawberry Fields Forever (フィンランド語 訳)

  • アーティスト: The Beatles
  • 曲名: Strawberry Fields Forever 18 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語, オランダ語, ギリシャ語, クロアチア語, スペイン語, セルビア語, トルコ語, ドイツ語 #1, #2, ハンガリー語 #1, #2, フィンランド語, フランス語, ベトナム語, ベンガル語, ポルトガル語, ルーマニア語
フィンランド語 訳フィンランド語
A A

Mansikkapellot ikuisesti

Kukaan ketä ajattelen ei ole puusssani,tarkoitan että sen pitää olla korkealla tai matalalla.
Eli et siis voi tietää säveltä mutta ei se mitään.
Luulen ettei se ole niin paha asia.
 
Anna minun viedä sinut alas,koska olen menossa mansikkapelloille.
Mikään ei ole todellista ja mistään ei kannata huolehtia.
Mansikkapellot ikuisesti.
 
Eläminen on helppoa silmät suljettuina,kun ymmärrät väärin kaiken mitä näet.
Alkaa olla vaikeaa olla joku mutta kaikki toimii kyllä.
Ei se ole niin väliksi minulle.
 
Anna minun viedä sinut alas,koska olen menossa mansikkapelloille.
Mikään ei ole todellista ja mistään ei kannata huolehtia.
Mansikkapellot ikuisesti.
 
Tietää aina joskus se on minä,mutta tiedät tiedän ja se on uni.
Luulenpa tietäväni sinusta,ah niin,mutta se on aivan väärin.
Siitä luulen olevani eri mieltä.
 
Anna minun viedä sinut alas,koska olen menossa mansikkapelloille.
Mikään ei ole todellista ja mistään ei kannata huolehtia.
Mansikkapellot ikuisesti.
Mansikkapellot ikuisesti.
Mansikkapellot ikuisesti.
 
日, 16/01/2011 - 10:54にsorvarisorvariさんによって投稿されました。
英語英語

Strawberry Fields Forever

コメント
Hansi K_LauerHansi K_Lauer    月, 20/11/2017 - 23:22

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.

Sequence of stanzas corrected
New lines arrangement

Line correction:
>"I think I know of thee, ah yes," =
I think I know I mean, ah yes,