広告

Summer Rain (ハンガリー語 訳)

  • アーティスト: Lazzaro
  • フィーチャリングアーティスト: Iveta Mukuchyan
  • 曲名: Summer Rain
  • 翻訳: ハンガリー語
ハンガリー語 訳ハンガリー語
A A

Nyári zápor

Nyári zápor.
Újra szerelembe akarok esni.
A vérem átszalad
az ereimen,
amikor megcsókolsz, megcsókolsz.
 
Te és én.
Együtt
eljutunk az égig.
Megünnepeljük
az életünk színeit,
mert szabadok, szabadok, szabadok vagyunk.
 
Átlépheted a vonalakat,
minden hátrahagyhatsz.
Légy a nyári záporom.
 
Átlépheted a vonalakat,
megírhatod életed történetét.
Légy a nyári záporom.
 
Állj meg és láss.
Nézd a mindenhol jelen lévő szerelmet.
Ha az eső abbamaradna,
én akkor is ott lennék.
Várni fogok rád, várni fogok rád.
 
Az otthon érzetét nyújtja (a szerelem),
éppen ezért, sosem foglak elengedni.
Sosem leszel egyedül,
megtartalak örökre.
 
Átlépheted a vonalakat,
minden hátrahagyhatsz.
Légy a nyári záporom.
 
Átlépheted a vonalakat,
megírhatod életed történetét.
Légy a nyári záporom.
 
Átlépheted a vonalakat,
megírhatod életed történetét.
Légy a nyári záporom.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
火, 28/06/2016 - 09:27にZolosZolosさんによって投稿されました。
土, 09/07/2016 - 14:42にZolosZolosさんによって最終編集されました。
英語英語

Summer Rain

"Summer Rain"の翻訳をもっと見る
ハンガリー語 Zolos
コメント