Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

听海

写信告诉我今天海是什么颜色
夜夜陪著你的海心情又如何
灰色是不想说蓝色是忧郁
而漂泊的你狂浪的心停在哪里
 
写信告诉我今夜你想要梦什么
梦里外的我是否都让你无从选择
我揪著一颗心整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情却不敢靠近
 
听海哭的声音叹惜著谁又被伤了心
却还不清醒一定不是我至少我很冷静
可是泪水就连泪水也都不相信
 
听海哭的声音这片海未免也太多情
悲泣到天明写封信给我就当最后约定
说你在离开我的时候是怎样的心情
 
写信告诉我今夜你想要梦什么
梦里外的我是否都让你无从选择
我揪著一颗心整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情却不敢靠近
 
听海哭的声音叹惜著谁又被伤了心
却还不清醒一定不是我至少我很冷静
可是泪水就连泪水也都不相信
 
听海哭的声音这片海未免也太多情
悲泣到天明写封信给我就当最后约定
说你在离开我的时候是怎样的心情
 
翻訳

청해

편지로 알려주세요 오늘 바다가 무슨 색인지
밤마다 당신과 함께했던 바다는 어떤 마음인가요?
회색이면 말하기 싫은것이고 푸른색이라면 우울한 것이죠
방황하는 당신의 마음은 어디에 머물러 있나요?
 
편지로 알려주세요 오늘 밤 무슨 꿈을 꾸고 싶은지
꿈속에서든 밖에서든 내가 당신이 선택할 수 없게 만드는 것은 아닌지요
나는 마음 한 조각을 붙잡은채 밤새도록 눈을 감지 못합니다.
당신은 어째서 저를 사랑하시면서 제게 다가오지 않으시나요?
 
들어봐요 바다가 우는 소리를 누군가 또 상처입고도
깨닫지 못한다고 탄식하고 있어요 저는 분명 아닌데 적어도 나는 침착한데...
그러나 눈물이 흐르는 눈물조차 믿을수 없군요
 
들어봐요 바다가 우는 소리를 이 바다는 정이 너무 많아서
날이 밝을때까지 슬프게 우네요 저에게 편지를 써주세요 마지막 약속이라 생각하고
당신이 제 곁을 떠나갈 때 어떤 마음이었는지 말해주세요
 
편지로 알려주세요 오늘 밤 무슨 꿈을 꾸고 싶은지
꿈속에서든 밖에서든 내가 당신이 선택할 수 없게 만드는 것은 아닌지요
나는 마음 한 조각을 붙잡은채 밤새도록 눈을 감지 못합니다
당신은 어째서 저를 사랑하시면서 제게 다가오지 않으시나요?
 
들어봐요 바다가 우는 소리를 누군가 또 상처입고도
깨닫지 못한다고 탄식하고 있어요 저는 분명 아닌데 적어도 나는 침착한데...
그러나 눈물이 흐르는 눈물조차 믿을수 없군요
 
들어봐요 바다가 우는 소리를 이 바다는 정이 너무 많아서
날이 밝을때까지 슬프게 우네요 저에게 편지를 써주세요 마지막 약속이라 생각하고
당신이 제 곁을 떠나갈 때 어떤 마음이었는지 말해주세요
 
コメント
infiity13infiity13
   日, 18/09/2016 - 08:29

Original lyrics were edited. Could you please check your translation?

DrowsyCloudDrowsyCloud
   日, 18/09/2016 - 11:58

So??what's the matter??I don't mean anything~just a way help people to read.

infiity13infiity13
   日, 18/09/2016 - 12:03

I fixed the lyrics. Could you check your translation, so that it matches the lyrics on the left?

DrowsyCloudDrowsyCloud
   木, 19/01/2017 - 10:51

I've tried....but still not the way I like XD
It'll be too long to translate in Korean
If you think it's ok then I'm fine ~
Coz I made another version b^o^d
It's in Traditional Chinese...hope you don't mind~