広告

Take Your Time (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Sam Hunt (Sam Lowry Hunt)
  • 曲名: Take Your Time 15 回翻訳しました
  • 翻訳: アルバニア語, イタリア語, オランダ語, ギリシャ語, クロアチア語, スペイン語, セルビア語, トルコ語 #1, #2, ハンガリー語, フランス語, ポルトガル語, ルーマニア語, ロシア語, 韓国語・朝鮮語
  • リクエスト: アメリカ手話
ロシア語 訳ロシア語
A A

Немного твоего внимания

Не знаю, смотрела ли ты на меня или нет
Может быть, ты всем так улыбаешься
И я не хочу надоедать тебе, но
Я просто не мог пройти мимо
И не сказать "привет"
 
И я знаю твое имя
Ведь всем здесь известно твое имя
И ты сейчас не ищешь приключений
Так что я не хочу слишком напирать
Не пойми меня неправильно
Твой взгляд такой волнующий
И мое сердце стучит как бешеное, но
Это ведь просто разговор
Нет, я не под кайфом
Ты не знаешь меня
Я не знаю тебя, но хочу узнать
 
Я не претендую на твою свободу
Я не хочу менять твои решения
Тебе необязательно любить меня
Я лишь хочу немного твоего внимания
 
Я не хочу испортить тебе пятницу
Не собираюсь читать тебе стихи
Мне не нужно владеть твоим сердцем
Я лишь хочу немного твоего внимания
 
Да, я знаю,что все начинается с "привет"
А потом, как обычно, ты стараешься понравиться
И некоторые парни при этом слишком навязчивы
Пытаются закадрить тебя
Пытаются напоить тебя
 
И я уверен, одна из твоих подруг скоро нагрянет
Потому что должна спасти тебя от этих незнакомцев
Которые слишком много говорят и им уже давно "пора"
В общем, всегда одно и то же, я думаю, ты в курсе
 
Ты могла бы закатить глаза
Послать меня к черту
Могла бы встать и уйти
Но ты все еще здесь
И я еще здесь
Давай посмотрим, куда это приведет
 
Я не претендую на твою свободу
Я не хочу менять твои решения
Тебе необязательно любить меня
Я лишь хочу немного твоего внимания
 
Мне не нужно встречаться с твоей мамой
Нам необязательно преступать эту черту
Я не хочу ’перетаскивать на себя одеяло’
Я лишь хочу немного твоего внимания
 
Я не хочу идти к тебе домой
Я лишь хочу побыть с тобой наедине
 
Я не претендую на твою свободу
Я не хочу менять твои решения
Тебе необязательно любить меня
Я лишь хочу немного твоего внимания
 
Я не хочу названивать тебе
Я лишь хочу свести тебя с ума
Мне не нужно владеть твоим сердцем
Я лишь хочу немного твоего внимания
 
Нет, я не буду называть тебя "малышка"
И я не буду называть тебя своей
Мне не нужно владеть твоим сердцем
Я лишь хочу немного твоего внимания
 
水, 09/09/2015 - 20:01にSky_lineSky_lineさんによって投稿されました。
英語英語

Take Your Time

コメント