✕
Je te dédie ma chanson
Prends mon coeur
Et amène-le là où il te plaît
Prends ma poitrine en feu
Désirant ardemment cette affection que je ressens pour toi
Prends ma vive toute entière
Au bord de la passion
Et prends mon corps tout entier
Et fais-le vibrer de tes jolies mains
Prends mon coeur
Rempli de chaleur et d'inspirations
Et amène-le là où tu iras et rends-le heureux,
Chérie de mon âme
Et aime-moi comme je t'aime,
Embrasse-moi comme je t'embrasse,
Chérie de mon âme
Cette chanson d'amour,
C'est à toi que je la dédie
De ma propre inspiration,
Pour toi seule
Cette chanson d'amour,
C'est à toi que je la dédie
De ma propre inspiration,
Pour toi seule
Avec cette fleur entre tes dents
Avec ce sourire
Avec ces yeux si magnifiques
Avec ces lèvres si rouges
Et ma chanson d'inspiration pour toi,
Avec beaucoup d'amour
Cette chanson d'amour,
C'est à toi que je la dédie
De ma propre inspiration,
Pour toi seule
Cette chanson d'amour,
C'est à toi que je la dédie
De ma propre inspiration,
Pour toi seule
Cette chanson d'amour,
C'est à toi que je la dédie
De ma propre inspiration,
Pour toi seule
Cette chanson d'amour,
C'est à toi que je la dédie
De ma propre inspiration,
Pour toi seule
ありがとう! ❤ | ||
1回ありがとうと言われました |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
citlālicue | 10年 2ヶ月 |
2013-12-23にcrimson_antics さんによって投稿されました。
✕
Rigo Tovar: トップ3
1. | La Sirenita |
2. | Mi amiga, mi esposa y mi amante |
3. | El pájaro chogüí |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
役割: Retired Moderator
投稿:9250 回翻訳した, 90件の歌詞を音訳した, 6451の曲, 27612回 感謝された, 2057件のリクエストを解決した 497人のメンバーの方を助けました, 11件の書き起こしリクエストを遂行した, added 34 idioms, 14件のイディオムを説明しました, 3074件のコメントを残しました
言語: 母国語 フランス語, 流暢 英語, ドイツ語, advanced スペイン語, intermediate チェコ語, ポルトガル語, ロシア語, beginner ベラルーシ語, ブルガリア語, ギリシャ語, ポーランド語, スウェーデン語, ネパール語