広告

Thalassa (Θάλασσα) (ドイツ語 訳)

  • アーティスト: Michalis Hatzigiannis (Μιχάλης Χατζηγιάννης)
  • 曲名: Thalassa (Θάλασσα) 9 回翻訳しました
  • 翻訳: オランダ語, セルビア語, トルコ語, ドイツ語, フランス語, ポルトガル語, ロシア語 #1, #2, 英語

Thalassa (Θάλασσα)

Αγκαλιά να με πάρεις θάλασσά μου εσύ
τη μπορώ την αρμύρα και ας είναι πληγή.
Γίνε δρόμος και μοίρα θάλασσά μου και πες
τι σημαίνουν οι λέξεις αλλά κι οι σιωπές.
 
Αν με ζητήσει κανείς
δεν υπάρχω εγώ γίναμε ένα να πεις.
Μέσα σου χάθηκα πια
απ’ το λίγο που ζω ας πνιγώ στα βαθιά.
Αν με ζητήσει κανείς
θάλασσα σώσε με κάτι να βρεις να τους πεις.
 
Μέσα στα κύματά σου να με κρύβεις εδώ
από ψέμα κι ανθρώπους πλημμυρίζει ο καημός.
 
Αν με ζητήσει κανείς
δεν υπάρχω εγώ γίναμε ένα να πεις.
Μέσα σου χάθηκα πια
απ’ το λίγο που ζω ας πνιγώ στα βαθιά.
Αν με ζητήσει κανείς
θάλασσα σώσε με κάτι να βρεις να τους πεις.
 
日, 04/01/2009 - 10:11に0live0il0live0ilさんによって投稿されました。
ドイツ語 訳ドイツ語
Align paragraphs
A A

Meer

Nimm mich in deine Arme mein Meer.
Ich halte deine Salzigkeit aus auch wenn ich dabei leide.
Werde mein Weg und Schicksal und sage mir was die Wörter,aber auch das Schweigen bedeuten.
 
Falls jemand nach mir fragt,
sag Ihnen,es gibt mich nicht mehr,wir wurden eins.
Ich bin endgültig in dir verloren,
in meiner geringen Lebenszeit möchte ich in deinen Tiefen ertrinken.
Falls jemand nach mir fragt,erfinde etwas um mich zu schützen.
 
Verstecke mich in deinen Wellen,
von Lügen und Menschen schwappt der Kummer über.
 
Falls jemand nach mir fragt,
sag Ihnen,es gibt mich nicht mehr,wir wurden eins.
Ich bin endgültig in dir verloren,
in meiner geringen Lebenszeit möchte ich in deinen Tiefen ertrinken.
Falls jemand nach mir fragt,erfinde etwas um mich zu schützen.
 
火, 28/10/2014 - 15:33にspirosiospirosioさんによって投稿されました。
コメント