広告

thank you (ハンガリー語 訳)

  • アーティスト: Lena (Meyer-Landrut)
  • 曲名: thank you 5 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, ドイツ語, ハンガリー語, フランス語, ルーマニア語
ハンガリー語 訳ハンガリー語
A A

köszönöm

Eldöntöttem, hogy mosolygok, ahelyett, hogy elrejteném
körbevesznek a látomások, melyek biztonságot nyújtanak, yeah.
Mindannyiunknak vannak sebei, és tudom, hogy ez nem egyszerű, mhm,
de miért olyan nehéz egy kis szeretetet mutatni?
 
Azt választom, hogy magasra emelem a fejem,
de sosem engem el.
A szavaid, yeah, ezek visznek tovább,
szép válasz, tele önteltséggel.
 
Köszönöm, hogy padlóra küldtél,
mert ezek a sebek csak erősebbé tettek.
A szavaid nem számítanak már,
úgyhogy köszönöm, köszönöm, hogy padlóra küldtél.
 
Köszönöm.
Nem, nem foglak gyűlölni.
Köszönöm,
hogy elengedtél.
Mostmár tudom, hogy minden alkalommal amikor a földre kerülök,
csak erősebbé tesz.
Köszönöm,
hogy padlóra küldtél.
 
Ha megfogadtam volna a tanácsod, akkor már nem hinnék.
Remélem, hogy jobban bánsz majd azzal, aki utánam jön, yeah.
A Karma akkor csap le, amikor legkevésbé számítanál rá, yeah,
s a szomszéd kertje nem mindig zöldebb.
 
Köszönöm, hogy padlóra küldtél,
mert ezek a sebek csak erősebbé tettek.
A szavaid nem számítanak már,
úgyhogy köszönöm, köszönöm, hogy padlóra küldtél.
 
Köszönöm.
Nem, nem foglak gyűlölni.
Köszönöm,
hogy elengedtél.
Mostmár tudom, hogy minden alkalommal amikor a földre kerülök,
csak erősebbé tesz.
Köszönöm,
hogy padlóra küldtél.
 
Erősebb vagyok, bölcsebb vagyok,
erősebb vagyok.
Erősebb és bölcsebb vagyok,
erősebb vagyok.
 
Köszönöm, hogy padlóra küldtél,
mert ezek a sebek csak erősebbé tettek.
A szavaid nem számítanak már,
úgyhogy köszönöm, yeah, hogy padlóra küldtél.
Köszönöm, hogy padlóra küldtél (yeah),
mert ezek a sebek csak erősebbé tettek.
A szavaid nem számítanak már,
úgyhogy köszönöm, köszönöm, hogy padlóra küldtél.
 
Köszönöm!
Erősebb és bölcsebb vagyok,
erősebb vagyok (yeah).
Köszönöm!
Erősebb vagyok, bölcsebb vagyok,
erősebb vagyok.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
水, 29/05/2019 - 09:47にZolosZolosさんによって投稿されました。
英語英語

thank you

"thank you"の翻訳をもっと見る
ハンガリー語 Zolos
Lena (Meyer-Landrut): トップ3
コメント