広告

That's What Friends Are For (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Dionne Warwick (Marie Dionne Warwick)
  • フィーチャリングアーティスト: Stevie Wonder, Elton John, Gladys Knight
  • 共演者: Rod Stewart
  • 曲名: That's What Friends Are For 11 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語, オランダ語, クロアチア語, スペイン語 #1, #2, ドイツ語, フィリピン語/タガログ語, ポルトガル語, ルーマニア語, ロシア語
ロシア語 訳ロシア語
A A

Для того и существуют друзья

(Dionne Warwick):
Кто ж знал,что так чувствовать смогу.
Но, коль это жизнь моя,
Я рада,что сказать могу-
Правда ведь тебя люблю я.
 
Вдали от тебя мне быть случись,
Лишь глаза закрой свои
И к былому прикоснись
Сердцем ты.И коль припомнишь, -
 
Улыбкой сияй, знай
Можешь полагаться на меня, не зря
В жизни есть друзья.
И в счастье, и в горе
До конца с тобою буду я.
Для того друзья.
 
(Stevie Wonder):
Возродила ты меня,
Теперь ясней все вижу я,
И тебя благодарю я.
 
(Elton John):
Когда будем врозь,ты в эти дни
Лишь глаза закрой свои,
Слова,что сердце шлет,мои
Не забудь.И коль припомнишь,-
 
(Stevie Wonder):
Улыбкой сияй, знай
Можешь полагаться на меня, не зря
В жизни есть друзья.
И в счастье, и в горе
До конца с тобою буду я.
Для того друзья.
 
(Gladys Knight):
Улыбкой сияй, знай
Можешь полагаться на меня, не зря
В жизни есть друзья.
И в счастье, и в горе
До конца с тобою буду я.
Для того друзья.
 
(Elton John):
Улыбкой сияй, знай
Можешь полагаться на меня, не зря
В жизни есть друзья.
И в счастье, и в горе
(Dionne Warwick):
До конца с тобою буду я.
Для того друзья.
(Для того друзья).
 
日, 06/11/2016 - 19:15にEl.AnEl.Anさんによって投稿されました。
金, 11/11/2016 - 08:28にEl.AnEl.Anさんによって最終編集されました。
著者コメント:

Перевод поэтический, эквиритмический.

英語英語

That's What Friends Are For

コメント