✕
翻訳
Hay un lugar
Hay un lugar donde nadie puede encontrarme.
Oh, lo sé.
Aquí vamos de nuevo.
Y ahora estoy en forma, así que te lo advierto, no pelees conmigo.
Estoy en forma.
Este vez lo estaré.
¿No sabes que es hora de dejarlo ir?
Oo-oo-oo, me la debes.
¿No sabes que es hora de dejarlo ir?
Oo-oo-oo, me la debes.
Hay un lugar donde nadie puede tocarme.
Oh, lo sé.
Aquí vamos de nuevo.
Pero ahora soy valiente, así que te lo advierto, no lo intentes
Soy valiente.
Esta vez lo seré.
¿No sabes que es hora de dejarlo ir?
Oo-oo-oo, me la debes.
¿No sabes que es hora de dejarlo ir?
Oo-oo-oo, me la debes.
Un sitio para esconderse, ningún lugar a dónde ir.
Aquí es a donde pertenezco.
Noche tras noche, manteníendome fría, esperando el chute 1
¿No sabes que es hora de dejarlo ir?
Oo-oo-oo, me la debes.
¿No sabes que es hora de dejarlo ir?
Oo-oo-oo, me la debes.
Me la debes (me la debes)
Me la debes (me la debes)
Me la debes
Me la debes (sí, me la debes)
Me la debes (sí, me la debes)
Oo-oo-oo, me la debes. (me la debes)
Hay un lugar donde nadie puede encontrarme.
Aquí vamos de nuevo.
- 1. "Blow" puede referirse a explotar o, en argot, al acto de esnifar droga por la nariz, derivado del hecho de que a menudo se llama "blow" a la cocaína
✕
Dover: トップ3
1. | Cold |
2. | Salvation |
3. | King George |
Idioms from "There is a Place"
1. | Don't (you) blow it! |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️