広告

Things Will Never Be The Same (トルコ語 訳)

  • アーティスト: Roxette
  • 曲名: Things Will Never Be The Same 4 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, トルコ語, フランス語, ロシア語
トルコ語 訳トルコ語
A A

Hicbir sey asla ayni olmayacak

Yere koy, kalbimi yere birak
zaman usuyor, simdi butun yapraklar kuruyor ve sarariyor
ve biliyorum gunese baktigimda, saklanacak yer yok
senden kacacak hicbir yerim yok
senden uzaga
 
simdi birakma beni kiz, bilmiyorum ne zaman, ne zaman yeniden gorusecegiz
o, o zamandi bebegim,bu simdi, senden kurtulmak istiyorum
 
seni yitirince...
hicbir sey asla ayni olmayacak
adini haykirdigimi duyabiliyor musun?
eger geriye alsak yine, hicbir sey asla.....
 
anlamiyorum bebegim, senin elinde
bir cocugun gozleri var sende ama bir erkek gibi incitiyorsun her zaman
her zaman
 
simdi dokun bana kiz, bilmiyorum ne zaman, ne zaman yeniden gorusecegiz
o, o zamandi bebegim,bu simdi, zaman seni silemeyecek
 
seni yitirince...
hicbir sey asla ayni olmayacak
adini haykirdigimi duyabiliyor musun?
eger geriye alsak yine, hicbir sey asla.....
 
seni yitirince...
hicbir sey asla ayni olmayacak
adini haykirdigimi duyabiliyor musun?
eger geriye alsak yine, hicbir sey asla.....
 
hicbir sey asla ayni olmayacak
duyabiliyor musun...adini haykirdigimi duyabiliyor musun?
eger geriye alsak yine, hicbir sey asla.....
 
ありがとう!
thanked 1 time
月, 16/05/2016 - 18:04にcelalkabadayicelalkabadayiさんによって投稿されました。
canlboogiecanlboogieさんによるリクエスト
英語英語

Things Will Never Be The Same

"Things Will Never Be..."の翻訳をもっと見る
トルコ語 celalkabadayi
Collections with "Things Will Never Be..."
コメント