棘 (Toge) (英語 の翻訳)

校正待ち
英語 の翻訳英語
A A

Thorn

The unending red thread
It is a trap prepared and lying in wait
 
The prey, it yearns only for the sweet honey
 
I see it ensnared
 
Its pupils clouding over
And yet
 
I don't think it could have seen me
 
What is this "eternity" you whisper?
A dream more boring than you could imagine
 
One by one the world takes turns
Drowning in fantasy
 
Your voice resounds deep inside the dream
 
I couldn't be anyone
I'm just pretending to be someone
 
Is that okay?
 
Well, if you could put it into words,
you'd understand
 
Blissful thorn
 
With my false expressions of desire1
I lure you in
As you are embraced by the night sky
 
Turning, revolving star
Breaking free of samsara
I painted you in my dream
 
The sweet-looking honey
From what bitter flower did it spill?
It can't escape into the night
 
The moon freezes over
Revealing the illusion, I thrust my stake into your heart
And yet
Inside yourself, you still exist
Come this way, as you are now
 
Soaked with tears of desire
I thrust the thorn in deep
Dripping, free from the nightmare
 
What will be charmed by this disguise?
 
Casting off the lie of
"Your true self"
Reeling in that blood-red thread
 
The moon weeps at night
 
  • 1. The word here, "願望", means "desire", however the word that is actually sung is "フェイク", which is the English word "fake". The music video shows both words, with "fake" being given as a poetic reading of "願望" for the purposes of the song.
ありがとう!
木, 13/01/2022 - 10:43にFrederickFrederickさんによって投稿されました。
temuukotemuukoさんのリクエストを受け追加されました
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
コメント
Read about music throughout history