tomar el toro por los cuernos

2017-05-23にStavroulaさんによって投稿されました。

"tomar el toro por los ..."の意訳

アラビア語
يأخذ الثور من قرنيه
イタリア語
afferrare il toro per le corna
ウクライナ語
Взяти бика за роги
エスペラント語
Preni la bovon per la kornoj
ギリシャ語
πιάνω τον ταύρο απ' τα κέρατα
ギリシャ語
πιάνω τον ταύρο από τα κέρατα
スペイン語
coger al toro por los cuernos
スペイン語
agarrar el toro por los cuernos
スペイン語
irse a la cabeza del toro
セルビア語
Uhvatiti bika za rogove
セルビア語
Ухватити бика за рогове.
デンマーク語
at tage tyren ved hornene
説明:
トルコ語
isi cok zor olmak
トルコ語
bogayi boynuzlarindan yakalamak
ドイツ語
Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen
説明:
ドイツ語
den Stier bei den Hörnern packen
フランス語
Prendre le taureau par les cornes.
ポーランド語
Wziac byka za rogi
ポーランド語
Złapać byka za rogi
リトアニア語
Griebti jautį už ragų.
ロシア語
брать быка за рога
説明:
ロシア語
Взять быка за рога
説明:
ロシア語 #1, #2
英語
grab the bull by the horns
説明:
英語
take the bull by the horns
説明:

Meanings of "tomar el toro por los ..."

スペイン語

to tackle one’s difficulties head on

火, 23/05/2017 - 10:39にStavroulaStavroula さんによって投稿されました。
Explained by StavroulaStavroula
スペイン語

Afrontar el problema, hacerse cargo.
Dicho similar: "Ponerle el pecho a la bala".

日, 02/07/2017 - 03:49にFrankyMoon_FrankyMoon_ さんによって投稿されました。
Explained by FrankyMoon_FrankyMoon_