AdelaideArt


We'll make Roki Vulović great again!/Сделаем Роки Вуловича великим снова!
• I'm a native Russian speaker.
• I speak Hebrew as well. Relatively fluently, but still can make mistakes due to being a starting Hebrew learner. ✌🏻
• I learn English and don't speak it good enough yet, but, seeking assistance from websites and generous users of "Lyrics Translate", I make more or less right and understandable translation.
• I know Serbo-Croatian from the songs that I listen to. Can make some easy translations into this language, but at all I only understand it, dašto.
• Read and know some easy words in Arabic, German and "mame loshn", Yiddish.
•And Ukrainian I understand from books, articles and some television programs. I also can write it and speak it a bit. I translate songs into it only when I'm sure in my knowledge of necessary words.
♥️Роки, будучи солдатом, пел и про мир, воспевал его, любил его и описывал дивнейшими словами. Да будет же в мире меньше войн (очень боюсь, что не может быть такого, чтобы их не было вообще нигде) и больше мира! Пусть мосты счастья связывают людей, пусть больше любви и радости будет! Только если станет брат подле брата, в мире больше никогда не будет войны.
AdelaideArtさんによって1091件の翻訳が投稿されています。, 55 transliterations posted by AdelaideArt詳細全ての翻訳
アーティスト | 翻訳 | 言語 | コメント | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Kemal Malovčić | Sjeti se | ボスニア語 → 英語 | ボスニア語 → 英語 | |||
Mile Kitić | Evo, opet, stiže car | ボスニア語 → 英語 | ボスニア語 → 英語 | |||
Safet Isović | Sarajevski Dućani | ボスニア語 → ヘブライ語 | ボスニア語 → ヘブライ語 | |||
Safet Isović | Sarajevski Dućani | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Kemal Malovčić | Sjeti se | ボスニア語 → ヘブライ語 | ボスニア語 → ヘブライ語 | |||
Kemal Malovčić | Tamna noci | ボスニア語 → ヘブライ語 | ボスニア語 → ヘブライ語 | |||
Mile Kitić | Ljudi su vuci, devojke zmije | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Meho Puzić | Il me zeni il mi tamburu kupi | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Evo, opet, stiže car | ボスニア語 → ヘブライ語 | 3 | ボスニア語 → ヘブライ語 | ||
Mile Kitić | Osvetnik | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Kao osmijeh njen | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Ne vjeruj u mene | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Helena | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Zbogom tugo, zbogom radosti | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Ljubavi nema više | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Hej, leptiru mali | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Gde si bila kad sam umirao | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Evo, opet, stiže car | ボスニア語 → ロシア語 | 1 | ボスニア語 → ロシア語 | ||
Mile Kitić | Dvoje zaljubljenih | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Ćao, Jelena | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Ispleti vijenac od najljepšeg cvijeća | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Daj da umrem pevajuci | セルビア語 → 英語 | セルビア語 → 英語 | |||
Mile Kitić | Daj da umrem pevajuci | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Gori nebo | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Zlato, srebro, dukati | セルビア語 → 英語 | セルビア語 → 英語 | |||
Mile Kitić | Zlato, srebro, dukati | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Hasan Dudić | Doviđenja, mladosti voljena | セルビア語 → 英語 | セルビア語 → 英語 | |||
Kemal Malovčić | Beduin | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Halid Bešlić | Ta je zena varala me | ボスニア語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Yoav Jasis | לא מבטיח (Lo mavtiach) | ヘブライ語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Mile Kitić | Nemoj da me žališ | ボスニア語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Mile Kitić | Doci ce | セルビア語 → ヘブライ語 | 1回ありがとうと言われました | セルビア語 → ヘブライ語 1回ありがとうと言われました | ||
Mile Kitić | Čovječe moj | ボスニア語 → ロシア語 | 2 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | |
Mile Kitić | Budi moja | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Čuvaj, čuvaj ljubav | ボスニア語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Ilana Avital | אבא, אמא וארץ ישראל (Aba, ima ve'eretz yisrael) | ヘブライ語 → ロシア語 | ヘブライ語 → ロシア語 | |||
Zamira Chen | כחול ולבן (Kachol ve'lavan) | ヘブライ語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Hasan Dudić | Doviđenja, mladosti voljena | セルビア語 → ヘブライ語 | セルビア語 → ヘブライ語 | |||
Tomer Adaddi | ישראלית (Yisraelit) | ヘブライ語 → ロシア語 | 5 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | |
Hasan Dudić | Doviđenja, mladosti voljena | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Odlazi | セルビア語 → 英語 | セルビア語 → 英語 | |||
Bosnian Folk | Mehmeda Majka Budila | ボスニア語 → ヘブライ語 | 2 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ヘブライ語 1回ありがとうと言われました | |
Mile Kitić | Odlazi | セルビア語 → ヘブライ語 | 1回ありがとうと言われました | セルビア語 → ヘブライ語 1回ありがとうと言われました | ||
Mile Kitić | Odlazi | セルビア語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | セルビア語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Sheri | זה הרגע לאהוב | ヘブライ語 → ロシア語 | ヘブライ語 → ロシア語 | |||
Izhar Cohen | עולה, עולה (Olé Olé) | ヘブライ語 → ロシア語 | ヘブライ語 → ロシア語 | |||
Izhar Cohen | אבניבי (A-Ba-Ni-Bi) | ヘブライ語 → ロシア語 | ヘブライ語 → ロシア語 | |||
Yehoram Gaon | עוד לא אהבתי די (Od Lo Ahavti Dai) | ヘブライ語 → ロシア語 | ヘブライ語 → ロシア語 | |||
Hakol Over Habibi | הלילה (Halayla) | ヘブライ語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Rachel Bluwstein | רחל (Rachel) | ヘブライ語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Halid Bešlić | Vraćam Se Majci u Bosnu (Beograđanka) | ボスニア語 → ウクライナ語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ウクライナ語 1回ありがとうと言われました | ||
Checkout! (OST) | Молдавские палачи (Moldavskiye palachi) | ロシア語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | ロシア語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Checkout! (OST) | Молдавские палачи (Moldavskiye palachi) | ロシア語 → ヘブライ語 | 1回ありがとうと言われました | ロシア語 → ヘブライ語 1回ありがとうと言われました | ||
Burhan Šaban | Bajram Dođe Mirišu Avlije | ボスニア語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Rachel Bluwstein | פגישה, חצי פגישה | ヘブライ語 → トランスリタレーション | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → トランスリタレーション 1回ありがとうと言われました | ||
Bosnian War Songs | Bježi Mile Preko Drine Eto Ide Alija | ボスニア語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Rachel Bluwstein | פגישה, חצי פגישה | ヘブライ語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Rachel Bluwstein | בגני נטעתיך (BeGani Nat'aticha) | ヘブライ語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Safet Isović | Mujo kuje | ボスニア語 → ヘブライ語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ヘブライ語 1回ありがとうと言われました | ||
Kemal Malovčić | Kitiću te krnom srmom | ボスニア語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Kemal Malovčić | Kitiću te krnom srmom | ボスニア語 → ヘブライ語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ヘブライ語 1回ありがとうと言われました | ||
Shimon Buskila | עד שהדרך תיגמר ('Ad she-ha-derekh tigamer) | ヘブライ語 → ロシア語 | 4回 感謝された | ヘブライ語 → ロシア語 4回 感謝された | ||
Shimon Buskila | עד שהדרך תיגמר ('Ad she-ha-derekh tigamer) | ヘブライ語 → トランスリタレーション | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → トランスリタレーション 1回ありがとうと言われました | ||
Kemal Malovčić | Kitiću te krnom srmom | ボスニア語 → ロシア語 | 1 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | |
Diana Byhar | Україна - родина (Ukrayina - rodyna) | ウクライナ語 → ロシア語 | 2 | 2回 感謝された | ウクライナ語 → ロシア語 2回 感謝された | |
Baja Mali Knindža | Bozic je | セルビア語 → ヘブライ語 | セルビア語 → ヘブライ語 | |||
Rick Astley | Never Gonna Give You Up | 英語 → ウクライナ語 | 英語 → ウクライナ語 | |||
Monica Sex | הקול שמבפנים (Hakol shemibifnim) | ヘブライ語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Monica Sex | הקול שמבפנים (Hakol shemibifnim) | ヘブライ語 → トランスリタレーション | 6 | 2回 感謝された | ヘブライ語 → トランスリタレーション 2回 感謝された | |
Himzo Polovina | Snijeg pade na behar na voce | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Popij lozu | セルビア語 → 英語 | セルビア語 → 英語 | |||
Halid Bešlić | Prokleta Je Žena Ta | ボスニア語 → ウクライナ語 | ボスニア語 → ウクライナ語 | |||
Halid Muslimović | Znam, za sve sam kriv | ボスニア語 → 英語 | ボスニア語 → 英語 | |||
Miloš Bojanić | Digi-digi-daj | セルビア語 → ロシア語 | セルビア語 → ロシア語 | |||
Bosnian Folk | U Lijepom Starom Gradu Višegradu | ボスニア語 → ヘブライ語 | ボスニア語 → ヘブライ語 | |||
Teapacks | יש לי חברה (Yesh Li Chaverah) | ヘブライ語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Mile Kitić | Mi smo bili jedan život | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Šerif Konjević | Putnik zalutali | ボスニア語 → ウクライナ語 | ボスニア語 → ウクライナ語 | |||
Hebrew Children Songs | דיינו (Dayenu) | ヘブライ語 → ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Mordechai Ben David | בשיר וקול תודה (Beshir Vekol Todah) | ヘブライ語 → トランスリタレーション | 3 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → トランスリタレーション 1回ありがとうと言われました | |
Ya'akov Shwekey | נצח ישראל (Netzach Yisrael) | ヘブライ語 → トランスリタレーション | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → トランスリタレーション 1回ありがとうと言われました | ||
Eden Ben Zaken | בסוף כל יום (Basof kol youm) | ヘブライ語 → トランスリタレーション | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → トランスリタレーション 1回ありがとうと言われました | ||
Nathan Goshen | יש בלאגן גדול (yesh balagan gadol) | ヘブライ語 → トランスリタレーション | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → トランスリタレーション 1回ありがとうと言われました | ||
Kemal Malovčić | Carinik | ボスニア語 → ヘブライ語 | 1回ありがとうと言われました | ボスニア語 → ヘブライ語 1回ありがとうと言われました | ||
Eyal Golan | וי כחול (Vi Cachol) | ヘブライ語 → ロシア語 | ヘブライ語 → ロシア語 | |||
Mile Kitić | Boze nikom ne dogodilo se | セルビア語 → ウクライナ語 | セルビア語 → ウクライナ語 | |||
Hayim Nahman Bialik | עַל הַשְּׁחִיטָה ('Al ha-shkhitah) | ヘブライ語 → トランスリタレーション | ヘブライ語 → トランスリタレーション | |||
Hayim Nahman Bialik | עַל הַשְּׁחִיטָה ('Al ha-shkhitah) | ヘブライ語 → ロシア語 | 1 | 2回 感謝された | ヘブライ語 → ロシア語 2回 感謝された | |
Harel Skaat | ואת (Ve'at) | ヘブライ語 → ロシア語 | 2 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | |
Harel Skaat | לאן (Le'an) | ヘブライ語 → ロシア語 | 4 | 1回ありがとうと言われました | ヘブライ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました | |
Yiddish Folk | טשיריבים-טשיריבאם (Tshiribim-Tshiribom) | イディッシュ語 → 英語 | イディッシュ語 → 英語 | |||
Halid Bešlić | U plamenu jedne vatre | ボスニア語 → ウクライナ語 | 2 | 2回 感謝された | ボスニア語 → ウクライナ語 2回 感謝された | |
Yiddish Folk | טומבאַלאַלאַיקאַ (Tumbalalaika) | イディッシュ語 → セルビア語 | イディッシュ語 → セルビア語 | |||
Yiddish Folk | טומבאַלאַלאַיקאַ (Tumbalalaika) | イディッシュ語 → ウクライナ語 | イディッシュ語 → ウクライナ語 | |||
Šerif Konjević | Plaćam čaše razbijene | ボスニア語 → ヘブライ語 | ボスニア語 → ヘブライ語 | |||
Šerif Konjević | Plaćam čaše razbijene | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 | |||
Baja Mali Knindža | Knindže krajišnici | セルビア語 → ヘブライ語 | セルビア語 → ヘブライ語 | |||
Dino Merlin | Krive karte | ボスニア語 → ロシア語 | 3回 感謝された | ボスニア語 → ロシア語 3回 感謝された | ||
Kemal Malovčić | Gori, gori srce | ボスニア語 → ヘブライ語 | ボスニア語 → ヘブライ語 | |||
Mile Kitić | Čaša žuči, čaša meda | ボスニア語 → ロシア語 | ボスニア語 → ロシア語 |