Agente 223

名前:
Agente 223
登録日:
24.11.2021
役割:
メンバー
ポイント:
186
Contributions:
18 回翻訳した, 3回 感謝された, 1件のリクエストを解決した 1人のメンバーの方を助けました, 1件コメントを残しました
言語
ネイティブ
イタリア語
流暢な
日本語, 英語
連絡先

Agente 223さんによって18件の翻訳が投稿されています。詳細全ての翻訳

アーティスト翻訳言語コメントInfoInfosort ascending
Junichi Inagaki蒼い追憶 (Aoi tsuioku) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Tetsuji HayashiGoodbye Tokyo 日本語 → イタリア語日本語 → イタリア語
Tetsuji HayashiGoodbye Tokyo 日本語 → 英語日本語 → 英語
Tetsuji Hayashi硝子の観覧車 (garasu no kanran-sha) 日本語 → イタリア語日本語 → イタリア語
Tetsuji Hayashi硝子の観覧車 (garasu no kanran-sha) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Junichi Inagaki246:3AM (246 : 3 Am) 日本語 → 英語日本語 → 英語
1986 OMEGA TRIBEInterstate 日本語 → 英語日本語 → 英語
Southern All Stars私はピアノ (Watashi wa piano) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Southern All Stars私はピアノ (Watashi wa piano) 日本語 → イタリア語日本語 → イタリア語
Junichi Inagaki雨のリグレット (Ame no Riguretto) 日本語 → イタリア語日本語 → イタリア語
Junichi Inagaki蒼い追憶 (Aoi tsuioku) 日本語 → イタリア語日本語 → イタリア語
Masaki Ueda悲しい色やね (Osaka Bay Blues) 日本語 → イタリア語2日本語 → イタリア語
Junichi Inagakiエスケイプ (Esukeipu) 日本語 → イタリア語日本語 → イタリア語
Junichi Inagakiエスケイプ (Esukeipu) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Masatoshi Nakamura心の色 (Color of Heart) 日本語 → イタリア語日本語 → イタリア語
Masatoshi Nakamura恋人も濡れる街角 (A street corner where lovers get wet) 日本語 → イタリア語日本語 → イタリア語
Junichi Inagakiドラマティック・レイン (Dramatic rain) 日本語 → イタリア語日本語 → イタリア語
Akira Teraoルビーの指環 (Rubi- no yubiwa) 日本語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
日本語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました