Berny Devlin

ユーザー Berny Devlin の写真
登録日:
01.01.2017
役割:
有力メンバー
ポイント:
9505
Contributions:
955 回翻訳した, 2837回 感謝された, 325件のリクエストを解決した 133人のメンバーの方を助けました, 23件の書き起こしリクエストを遂行した, added 15 idioms, 23件のイディオムを説明しました, 530件のコメントを残しました
興味

****We surrender to the dictatorship of the English language.
Various interests: books, arts, music, women's rights and others.
I have read a lot, and forgot even more. I wrote a bit. Perhaps Cristina Campo* was right when she used to say about herself: "She wrote a bit and would have liked to have written less."
Unfortunately or fortunately, writing was not destined to be my vocation.

*Poet and literary critic, from Bologna.

ITALIAN VERSION
Ho letto molto, e ancor di più ho dimenticato. Ho scritto qualcosa; forse aveva ragione Cristina Campo* che amava dire di sè: "Ha scritto poco, e le piacerebbe aver scritto meno". Purtroppo o per fortuna, non m'è toccato in sorte di farlo per mestiere.

*poetessa e critica letteraria, bolognese

自己紹介

Italy in pop music is something else, not just commercial melody - Pausini-Ramazzotti- Zucchero-Il Volo- Al Bano etc ...
It is or was also the ability to innovate and experiment, originality in writing and arrangements. Authenticity. real emotion.
And this is what I look for. Also expressed in other languages different from my own.
The interest in classical and contemporary Neapolitan song - NO neomelodici - is derived from my native family, which are in Campania although not in Naples. So I know that is dificult for me mostly transcription. I do not use daily written Neapolitan, infact.
But I'm glad to be helpful and solve the requests of others, even if not always according with my musical tastes.
Where I'm going, I don't know...It would be so nice to enjoy the voyage, but it is not so easy.

ITALIAN VERSION
'Italia nella musica leggera è anche altro, non solo melodia commerciale - Pausini-Ramazzotti-Zucchero-Il Volo- Al Bano ecc...
E' o era anche capacità di innovare e sperimentare, originalità nella scrittura e negli arrangiamenti. Autenticità. Emozione vera.
E' questo quello cerco. Anche espresso in altre lingue, diverse dalla mia.
L'interesse per la canzone napoletana classica e contemporanea - NO NEOMELODICI - deriva dalle radici della mia famiglia d'origine,che sono in Campania anche se non a Napoli. Per cui conosco e capisco la lingua napoletana, sicuramente meglio della media degli italiani provenienti da altre regioni, anche se non sono in grado di parlarla correntemente. E neanche di trascriverla in maniera perfetta.Ci provo, per me, e per accontentare le eventuali richieste.

言語
ネイティブ
イタリア語
流暢な
英語, ナポリ語
勉強中の
アラビア語, ドイツ語, Greek (Ancient), イタリア語(南部方言), ラテン語, ロシア語, スペイン語, トルコ語
連絡先

Berny Devlinさんによって955件の翻訳が投稿されています。詳細全ての翻訳

アーティスト翻訳言語コメントInfoInfosort ascending
DeafearThe Waiting 英語 → イタリア語1
3回 感謝された
英語 → イタリア語
3回 感謝された
DeafearFear of Tears 英語 → イタリア語
3回 感謝された
英語 → イタリア語
3回 感謝された
Italian FolkAlla fiera di Mastr’Andrè ナポリ語 → 英語
2回 感謝された
ナポリ語 → 英語
2回 感謝された
Roberto BraccoNott ‘e Natale ナポリ語 → 英語
1回ありがとうと言われました
ナポリ語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Roberto BraccoNott ‘e Natale ナポリ語 → イタリア語
4回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
4回 感謝された
Achille ToglianiSuonno d'ammore ナポリ語 → 英語1
2回 感謝された
ナポリ語 → 英語
2回 感謝された
Achille ToglianiSuonno d'ammore ナポリ語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
ナポリ語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
Matia BazarStringimi イタリア語 → 英語1
3回 感謝された
イタリア語 → 英語
3回 感謝された
Matia BazarSulla scia イタリア語 → 英語イタリア語 → 英語
Matia BazarTango nel fango イタリア語 → 英語イタリア語 → 英語
Alfonso Maria de' Liguori Quanno nascette Ninno ナポリ語 → 英語1
6回 感謝された
ナポリ語 → 英語
6回 感謝された
Fausto CiglianoL'urdema canzona mia ナポリ語 → イタリア語
3回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
3回 感謝された
Fausto CiglianoL'urdema canzona mia ナポリ語 → 英語1
4回 感謝された
ナポリ語 → 英語
4回 感謝された
Roberto BraccoL'urdemo gulio ナポリ語 → イタリア語1
2回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
2回 感謝された
Roberto BraccoL'urdemo gulio ナポリ語 → 英語9
3回 感謝された
ナポリ語 → 英語
3回 感謝された
Matia BazarSouvenir イタリア語 → 英語イタリア語 → 英語
Pino FerraraCanto D'amore シチリア語 → イタリア語
2回 感謝された
シチリア語 → イタリア語
2回 感謝された
Matia BazarChe male fa イタリア語 → 英語
2回 感謝された
イタリア語 → 英語
2回 感謝された
Italian Children SongsPatatina イタリア語 → 英語
3回 感謝された
イタリア語 → 英語
3回 感謝された
Roberto MuroloGiuramento ナポリ語 → 英語3
8回 感謝された
ナポリ語 → 英語
8回 感謝された
Roberto MuroloGiuramento ナポリ語 → イタリア語1
2回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
2回 感謝された
Renato Carosone'O russo e 'a rossa ナポリ語 → イタリア語1
2回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
2回 感謝された
DenteA me piace lei イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
MinaChe male fa イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Tito SchipaCanzone Antica ( Fenesta che lucive e mo' no luce ) ナポリ語 → 英語1
2回 感謝された
ナポリ語 → 英語
2回 感謝された
Tito SchipaCanzone Antica ( Fenesta che lucive e mo' no luce ) ナポリ語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
ナポリ語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
Tito SchipaPesca d'ammore (o Pesca d'amore) ナポリ語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
ナポリ語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
Tito SchipaPesca d'ammore (o Pesca d'amore) ナポリ語 → 英語
2回 感謝された
ナポリ語 → 英語
2回 感謝された
Matia BazarCercami ancora イタリア語 → 英語イタリア語 → 英語
Skunk AnansieI Believed In You 英語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
英語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
Ferdinando Russo'A madonna d''e mannarine ナポリ語 → 英語
3回 感謝された
ナポリ語 → 英語
3回 感謝された
Roberto MuroloLo guarracino ナポリ語 → 英語
8回 感謝された
ナポリ語 → 英語
8回 感謝された
GarboÈ tardi ormai イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Patty PravoLes étrangers イタリア語, フランス語 → 英語
2回 感謝された
イタリア語, フランス語 → 英語
2回 感謝された
SubsonicaPunto critico イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Pippo PollinaIl giorno del falco イタリア語 → 英語
5回 感謝された
イタリア語 → 英語
5回 感謝された
Paola TurciEclissi イタリア語 → 英語
2回 感謝された
イタリア語 → 英語
2回 感謝された
Vinicio CaposselaChe cos'e l'amor イタリア語 → 英語1
6回 感謝された
イタリア語 → 英語
6回 感謝された
Ermal MetaVolevo perdonarti, almeno イタリア語 → 英語
4回 感謝された
イタリア語 → 英語
4回 感謝された
SubsonicaBottiglie rotte イタリア語 → 英語
2回 感謝された
イタリア語 → 英語
2回 感謝された
DalidaLe parole di ogni giorno イタリア語 → 英語
2回 感謝された
イタリア語 → 英語
2回 感謝された
LitfibaLacio Drom イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Ricky ShayneUno dei Mods イタリア語 → 英語4
3回 感謝された
イタリア語 → 英語
3回 感謝された
CanovaVita Sociale イタリア語 → 英語
9回 感謝された
イタリア語 → 英語
9回 感謝された
DalidaCol tempo イタリア語 → 英語
4回 感謝された
イタリア語 → 英語
4回 感謝された
Sergio EndrigoAnch'io ti ricorderò イタリア語 → 英語
3回 感謝された
イタリア語 → 英語
3回 感謝された
Patty PravoLa viaggiatrice - Bisanzio イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
MeganoidiZeta Reticoli イタリア語 → 英語
4回 感謝された
イタリア語 → 英語
4回 感謝された
Caterina CaselliBisognerebbe non pensare che a te イタリア語 → 英語
2回 感謝された
イタリア語 → 英語
2回 感謝された
Vinicio CaposselaLa madonna delle conchiglie イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Detective Conan (OST)Detective Conan (sigla) イタリア語 → 英語3
2回 感謝された
イタリア語 → 英語
2回 感謝された
Alberto FortisSettembre イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Paul McCartneyCome on to Me 英語 → イタリア語英語 → イタリア語
Tony DerosasS’indataraiu Sardinian (northern dialects) → イタリア語2
5
1票, 6回 感謝された
Sardinian (northern dialects) → イタリア語
5
1票, 6回 感謝された
Heidi, Girl of the Alps (OST)Heidi (Italian) イタリア語 → 英語
3回 感謝された
イタリア語 → 英語
3回 感謝された
DoReDosBella Ciao イタリア語, ローマ語 → 英語
4回 感謝された
イタリア語, ローマ語 → 英語
4回 感謝された
Daniel JohnstonStory of An Artist 英語 → イタリア語
2回 感謝された
英語 → イタリア語
2回 感謝された
Brunori SasL'uomo nero イタリア語 → 英語
3回 感謝された
イタリア語 → 英語
3回 感謝された
Loredana BertèL'araba fenice イタリア語 → 英語1
4回 感謝された
イタリア語 → 英語
4回 感謝された
Il VoloLa danza イタリア語 → 英語2
10回 感謝された
イタリア語 → 英語
10回 感謝された
UltimoPoesia senza veli イタリア語 → 英語
26回 感謝された
イタリア語 → 英語
26回 感謝された
NoemiL'attrazione イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Italian FolkDove Sta Zazà? ナポリ語 → 英語1
4回 感謝された
ナポリ語 → 英語
4回 感謝された
Italian FolkDove Sta Zazà? ナポリ語 → イタリア語
4回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
4回 感謝された
Loredana BertèMufida イタリア語 → 英語イタリア語 → 英語
Mia MartiniPrigioniero イタリア語 → 英語1
2回 感謝された
イタリア語 → 英語
2回 感謝された
Marlene DietrichSag mir, wo die Blumen sind ドイツ語 → イタリア語
8回 感謝された
ドイツ語 → イタリア語
8回 感謝された
Gianna NanniniCome un angelo イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Carmen ConsoliTano シチリア語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
シチリア語 → イタリア語
1回ありがとうと言われました
Carlo ButiReginella campagnola イタリア語 → 英語1
17回 感謝された
イタリア語 → 英語
17回 感謝された
Nick DrakeOne Of These Things First 英語 → イタリア語
3回 感謝された
英語 → イタリア語
3回 感謝された
Nino TarantoCiccio Formaggio ナポリ語 → 英語
2回 感謝された
ナポリ語 → 英語
2回 感謝された
Nino TarantoCiccio Formaggio ナポリ語 → イタリア語
4回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
4回 感謝された
Nino RotaLla Ri Lli Ra (La Trattoria) ナポリ語 → 英語
4回 感謝された
ナポリ語 → 英語
4回 感謝された
Nino RotaLla Ri Lli Ra (La Trattoria) ナポリ語 → イタリア語
4回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
4回 感謝された
Nino TarantoHo comprato la caccavella ナポリ語 → 英語4
2回 感謝された
ナポリ語 → 英語
2回 感謝された
NoemiPorcellana イタリア語 → 英語
5回 感謝された
イタリア語 → 英語
5回 感謝された
Claudio VillaChitarra romana イタリア語 → 英語
8回 感謝された
イタリア語 → 英語
8回 感謝された
Massimo Ranieri'A rumba d' 'e scugnizze ナポリ語 → 英語7
7回 感謝された
ナポリ語 → 英語
7回 感謝された
Franco RicciardiMalammore ナポリ語 → 英語
11回 感謝された
ナポリ語 → 英語
11回 感謝された
Franco RicciardiMalammore ナポリ語 → イタリア語
3回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
3回 感謝された
I CaniQuesto nostro grande amore イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Lo Stato SocialeAmarsi male イタリア語 → 英語
6回 感謝された
イタリア語 → 英語
6回 感謝された
Céline DionAmmore annascunnuto ナポリ語 → 英語2
10回 感謝された
ナポリ語 → 英語
10回 感謝された
Mina'A minestrina ナポリ語 → 英語
1回ありがとうと言われました
ナポリ語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Mina'A minestrina ナポリ語 → イタリア語
5回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
5回 感謝された
Memo RemigiIo ti darò di più イタリア語 → 英語
4回 感謝された
イタリア語 → 英語
4回 感謝された
Le OrmeAmico di ieri イタリア語 → 英語
7回 感謝された
イタリア語 → 英語
7回 感謝された
Cesare CremoniniNessuno vuole essere Robin イタリア語 → 英語3
8回 感謝された
イタリア語 → 英語
8回 感謝された
Lo Stato SocialeSono così indie 2018 イタリア語 → 英語1イタリア語 → 英語
Lo Stato SocialeLinea 30 イタリア語 → 英語イタリア語 → 英語
Lo Stato SocialeFebbre イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
イタリア語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Tracy ChapmanNew Beginning 英語 → イタリア語
5回 感謝された
英語 → イタリア語
5回 感謝された
Lo Stato SocialeL'apatico イタリア語 → 英語
4回 感謝された
イタリア語 → 英語
4回 感謝された
Greta Van FleetHighway Tune 英語 → イタリア語英語 → イタリア語
GhemonBellissimo イタリア語 → 英語イタリア語 → 英語
ClementinoMade in Napoli ナポリ語 → 英語
1回ありがとうと言われました
ナポリ語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Maya AngelouLife does not frighten me 英語 → イタリア語英語 → イタリア語
ClementinoMade in Napoli ナポリ語 → イタリア語2
3回 感謝された
ナポリ語 → イタリア語
3回 感謝された
AlmamegrettaPe' dint' 'e viche addò nun trase 'o mare... ナポリ語 → 英語
1回ありがとうと言われました
ナポリ語 → 英語
1回ありがとうと言われました

Pages