Diazepan Medina

登録日:
02.01.2017
役割:
Moderator
ポイント:
107562
バッジ:
Top Contributor 2017Top Contributor 2017
Top Contributor 2018Top Contributor 2018
Top Contributor 2019Top Contributor 2019
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
Top Contributor 2021Top Contributor 2021
Top Contributor 2022Top Contributor 2022
Contributions:
9705 回翻訳した, 2533件の歌詞を音訳した, 6838の曲, 60 collections, 11227回 感謝された, 307件のリクエストを解決した 123人のメンバーの方を助けました, 62件の書き起こしリクエストを遂行した, added 1 idiom, 1件のイディオムを説明しました, 3114件のコメントを残しました, added 29 annotations
メインページ:
興味

Leo Masliah, uruguayan folklore, argentinian rock, spanish copla, english post-punk, japanese showa music

自己紹介

🇺🇾Programador por profesión, difusor de música por hobby, traductor por no ser ocioso, autista por genética y un café por favor🇺🇾
No estoy ni en Twitter, ni en Facebook, ni en Tiktok, ni en Instagram, ni en Threads. Como mucho, uso Mastodon

🇺🇾Programmer by profession, music transmitter by hobby, translator by leisureliness, autistic by genetics and twenty-seven divided by nine is three.🇺🇾
I am not on Twitter, nor Facebook, nor Tiktok, nor Instagram, nor Threads. As much I use Mastodon

言語
ネイティブ
スペイン語
流暢な
英語
Intermediate
カタロニア語, 日本語, ポルトガル語
Beginner
エスペラント語
連絡先

Diazepan Medinaさんによって9705件の翻訳が投稿されています。, 2533 transliterations posted by Diazepan Medina 詳細全ての翻訳

並び替え
翻訳
言語
Info
Akina Nakamori
英語, 日本語 → 英語
111  1
María Ostiz
バスク語 → スペイン語
43  
Ariel Ramírez
スペイン語 → 英語
54  
Yui Asaka
日本語 → 英語
16  
Supermerk2
スペイン語 → 英語
17  
Mocedades
ラテン語 → スペイン語
22  
Los Chunguitos
スペイン語 → 英語
21  
Luz Casal
ガリシア語 → スペイン語
35  
Pizzicato Five
日本語 → 英語
14  
Lalo Rodríguez
スペイン語 → 英語
15  
Pepe da Rosa
スペイン語 → 英語
6  
Quim Barreiros
ポルトガル語 → 英語
11  1
Peret
スペイン語 → 英語
15  
Elvis Crespo
スペイン語 → 英語
14  
Nacha Guevara
スペイン語 → 英語
  
Yui Asaka
日本語 → トランスリタレーション
2  
Damas Gratis
スペイン語 → 英語
4  
Los Iracundos
スペイン語 → 英語
36  
Georgie Dann
スペイン語 → 英語
7  
Luis Aguilé
スペイン語 → 英語
33  
Carlos Vives
スペイン語 → 英語
16  
Jennifer Rush
スペイン語 → 英語
8  
Pop Tops
スペイン語 → 英語
13  
Chage and Aska
日本語 → 英語
14  
Los Cafres
スペイン語 → 英語
12  
Tatsurō Yamashita
日本語 → トランスリタレーション
62  

Pages