Lady and the Tramp (OST) [2019] | La La Lu (German) | ドイツ語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | ドイツ語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Umberto Saba | A Gesù bambino | イタリア語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | イタリア語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
J. R. R. Tolkien | Boromir's Riddle R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Robert Louis Stevenson | Requiem P | 英語 → イタリア語 | 2 | | 英語 → イタリア語 |
J. R. R. Tolkien | All that is gold does not glitter R,P | 英語 → イタリア語 | | 2回 感謝された | 英語 → イタリア語 2回 感謝された |
Oceanic Folk | Aloha | 英語 → イタリア語 | | 2回 感謝された | 英語 → イタリア語 2回 感謝された |
Oceanic Folk | Tahiti, My Tahiti | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Christmas Carols | L'àngel i els pastors | カタロニア語 → イタリア語 | 4 | 3回 感謝された | カタロニア語 → イタリア語 3回 感謝された |
J. R. R. Tolkien | Frodo's Lament for Gandalf R,P | 英語 → イタリア語 | 1 | 1票, 6回 感謝された | 英語 → イタリア語 1票, 6回 感謝された |
J. R. R. Tolkien | Boromir's Riddle R,P | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Domenico Bini | America Auguri presidente Biden | イタリア語 → 英語 | | | イタリア語 → 英語 |
Tangled: The Series (OST) | Sonnenzauberspruch [Sun Incantation] | ドイツ語 → イタリア語 | | | ドイツ語 → イタリア語 |
Tangled: The Series (OST) | Mondeszauberspruch [Moon Incantation] | ドイツ語 → イタリア語 | | | ドイツ語 → イタリア語 |
Tangled: The Series (OST) | Das Mädchen, das alles hat (Reprise) [The Girl Who Has Everything (Reprise)] | ドイツ語 → イタリア語 | 1 | | ドイツ語 → イタリア語 |
Tangled: The Series (OST) | Das Mädchen, das alles hat [The Girl Who Has Everything] | ドイツ語 → イタリア語 | | | ドイツ語 → イタリア語 |
Domenico Bini | Al Grande Gigi Proietti | イタリア語 → フランス語 | | | イタリア語 → フランス語 |
Domenico Bini | Al Grande Gigi Proietti | イタリア語 → 英語 | | | イタリア語 → 英語 |
J. R. R. Tolkien | One Ring R,P | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
J. R. R. Tolkien | Bilbo's Last Song (At the Grey Havens) R,P | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Gertrude Stein | Negligible Old Star | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Chiquetete | Ay, marinero | スペイン語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | スペイン語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Alfred Lord Tennyson | Break, Break, Break | 英語 → イタリア語 | | 2回 感謝された | 英語 → イタリア語 2回 感謝された |
Blind Guardian | The Curse Of Fëanor | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Henry Purcell | O let me weep R,P | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Emily Dickinson | Elysium is as far as to R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Emily Dickinson | 133 As Children bid the Guest "Good Night | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Emily Dickinson | 135 | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Emily Dickinson | Spring comes on the World R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Henry Purcell | Z 321 Crown the altar | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Henry Purcell | Z 323, 2 Ritornello & Chorus: ""Come ye sons of art". R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Henry Purcell | Z 323,8 "These, are the sacred charms" R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
J. R. R. Tolkien | The King Beneath The Mountains R,P | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Friedrich Nietzsche | Ecce homo | ドイツ語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | ドイツ語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Tangled: The Series (OST) | Du und ich [Friendship Song] | ドイツ語 → イタリア語 | | | ドイツ語 → イタリア語 |
Christmas Carols | Notte lunar! | イタリア語 → ポルトガル語 | | | イタリア語 → ポルトガル語 |
Christmas Carols | Notte lunar! | イタリア語 → フランス語 | | | イタリア語 → フランス語 |
Óscar Chávez | Copa de oro | スペイン語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | スペイン語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
J. R. R. Tolkien | Help Bombadil! R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
J. R. R. Tolkien | The Road Goes Ever On (The Hobbit version) | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Henry Purcell | Z 626 Dido and Aeneas III, 6 Chorus: With drooping wings ye cupids come. | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Margaret Walker | Lineage | 英語 → イタリア語 | | 3回 感謝された | 英語 → イタリア語 3回 感謝された |
Frozen (OST) | Frozen Heart P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
J. R. R. Tolkien | Beren's Song P | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Non/Disney Fandubs | 謎を通して [Into the Unknown] (Nazo o tōshite) | 日本語 → イタリア語 | | | 日本語 → イタリア語 |
Non/Disney Fandubs | Aquí está [Where You Are] (Peruvian Spanish) (Moana's part) | スペイン語 → イタリア語 | | | スペイン語 → イタリア語 |
E. A. Mario | Passa 'a bandiera | ナポリ語 → 英語 | | | ナポリ語 → 英語 |
Henry Purcell | Z 629 The Fairy Queen, II, 1: "Come all ye songsters of the sky". R,P | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Emily Dickinson | I never saw a moor | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Henry Purcell | Z 626 Dido and Aeneas II, 2: "Thanks to these lovesome vales". R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Emily Dickinson | From his slim Palace in the Dust | 英語 → イタリア語 | | 3回 感謝された | 英語 → イタリア語 3回 感謝された |
Emily Dickinson | A Book (1286) | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Pocahontas (OST) | Just Around The Riverbend (Reprise) [Outtake] | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Emily Dickinson | In lands I never saw -- they say R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
J. R. R. Tolkien | Ho! Tom Bombadil, Tom Bombadillo! R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Skolot | Звезда (Zvezda) | ロシア語 → イタリア語 | | | ロシア語 → イタリア語 |
J. R. R. Tolkien | Boromir's Riddle R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Michele Accidenti | Non ho che un canto | イタリア語 → ポルトガル語 | | 2回 感謝された | イタリア語 → ポルトガル語 2回 感謝された |
Michele Accidenti | Non ho che un canto | イタリア語 → 英語 | | 2回 感謝された | イタリア語 → 英語 2回 感謝された |
Michele Accidenti | Non ho che un canto | イタリア語 → スペイン語 | | 2回 感謝された | イタリア語 → スペイン語 2回 感謝された |
Michele Accidenti | Non ho che un canto | イタリア語 → フランス語 | 1 | 1票, 2回 感謝された | イタリア語 → フランス語 1票, 2回 感謝された |
Portuguese Folk | Vai-te embora, passarinho R,P | ポルトガル語 → イタリア語 | | 3回 感謝された | ポルトガル語 → イタリア語 3回 感謝された |
Miguel Bosé | Miraggi | イタリア語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | イタリア語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Lobão | Me chama | ポルトガル語 → イタリア語 | | | ポルトガル語 → イタリア語 |
J. R. R. Tolkien | Galadriel's Messages R,P | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Mulan (OST) [2020] | Coraggio, onestà e lealtà [Loyal Brave True] | イタリア語 → スペイン語 | 5 | 2回 感謝された | イタリア語 → スペイン語 2回 感謝された |
Christmas Carols | Natal da Índia portuguesa (Vamos a Belém) P | ポルトガル語 → イタリア語 | | | ポルトガル語 → イタリア語 |
Snow White and the Seven Dwarfs (OST) | Algún día mi príncipe vendrá (Latin Spanish) [Someday My Prince Will Come] | スペイン語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | スペイン語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Mary Poppins (OST) | The Land Of Sand [Outtake] | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Aladdin (OST) | Een nieuw begin [A Whole New World] | オランダ語 → イタリア語 | | | オランダ語 → イタリア語 |
J. R. R. Tolkien | The spell of Barrow-downs R,P | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | Les Trois Glorieuses | フランス語 → イタリア語 | | | フランス語 → イタリア語 |
Giuseppe Gioachino Belli | La viggija de Natale | Italian (Roman dialect) → 英語 | | | Italian (Roman dialect) → 英語 |
Vincenzo Cardarelli | Tempo che muta | イタリア語 → オランダ語 | | | イタリア語 → オランダ語 |
Vincenzo Cardarelli | Autunno | イタリア語 → 英語 | | 2回 感謝された | イタリア語 → 英語 2回 感謝された |
Italian Folk | Dove sei stato mio bel Alpino | イタリア語 → ポルトガル語 | | 1回ありがとうと言われました | イタリア語 → ポルトガル語 1回ありがとうと言われました |
Italian Folk | Dove sei stato mio bel Alpino | イタリア語 → スペイン語 | | | イタリア語 → スペイン語 |
Italian Folk | Dove sei stato mio bel Alpino | イタリア語 → フランス語 | | | イタリア語 → フランス語 |
Italian Folk | Dove sei stato mio bel Alpino | イタリア語 → 英語 | | | イタリア語 → 英語 |
The Three Caballeros (OST) | The Three Caballeros | スペイン語, 英語 → イタリア語 | | | スペイン語, 英語 → イタリア語 |
Emily Dickinson | 77 I never hear the word "Escape" | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Emily Dickinson | 52 Whether my bark went down at sea R,P | 英語 → イタリア語 | | 2回 感謝された | 英語 → イタリア語 2回 感謝された |
Emily Dickinson | A dimple in the Tomb | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Emily Dickinson | 68 | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Emily Dickinson | 63 If pain for peace prepares | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Vincenzo Cardarelli | Tempo che muta | イタリア語 → ポルトガル語 | | | イタリア語 → ポルトガル語 |
Vincenzo Cardarelli | Tempo che muta | イタリア語 → スペイン語 | | | イタリア語 → スペイン語 |
Vincenzo Cardarelli | Tempo che muta | イタリア語 → フランス語 | | | イタリア語 → フランス語 |
Vincenzo Cardarelli | Tempo che muta | イタリア語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | イタリア語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Charlie Puth | Free | 英語 → イタリア語 | | 3回 感謝された | 英語 → イタリア語 3回 感謝された |
National Anthems & Patriotic Songs | Argentinian National Anthem – Himno Nacional Argentino | スペイン語 → イタリア語 | | 2回 感謝された | スペイン語 → イタリア語 2回 感謝された |
Frozen 2 (OST) | Вновь за горизонт [Into the Unknown] (Vnov za gorizont) | ロシア語 → イタリア語 | 1 | 1回ありがとうと言われました | ロシア語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Soccer Anthems Scotland | The Famous Glasgow Rangers | 英語 → イタリア語 | | | 英語 → イタリア語 |
Lady and the Tramp (OST) [2019] | É vadio [He's a Tramp] (European Portuguese) | ポルトガル語 → イタリア語 | | | ポルトガル語 → イタリア語 |
The Sword in the Stone (OST) | The Legend of the Sword in the Stone (German) | ドイツ語 → イタリア語 | | | ドイツ語 → イタリア語 |
Giuseppe Ungaretti | Risvegli | イタリア語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | イタリア語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Chinese Folk | 牧羊姑娘 (mù yáng gū niáng) | 中国語 → イタリア語 | | | 中国語 → イタリア語 |
John Keats | Bright star | 英語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | 学习雷锋好榜样 (xué xí léi fēng hǎo bǎng yàng) | 中国語 → イタリア語 | | 1回ありがとうと言われました | 中国語 → イタリア語 1回ありがとうと言われました |
Moana (OST) | Encontrar Um Lar [We Know The Way] (European Portuguese) | ポルトガル語 → イタリア語 | | | ポルトガル語 → イタリア語 |
Moana (OST) | Pra Ir Além [We Know The Way] (Breazilian Portuguese) | ポルトガル語 → イタリア語 | | | ポルトガル語 → イタリア語 |