Tony Tani | あんたのおなまえ何ァンてェの (Antano onamae nanteeno) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Nemuri Haru | ゆめをみよう (Yume wo miyou) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Susumu Hirasawa | 庭師 King (Niwashi King) | 日本語 → 英語 | | 2回 感謝された | 日本語 → 英語 2回 感謝された |
The Police | On any other day | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Talking Heads | Once In A Lifetime | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
MARETU | ぴんく (PINK) (Pink) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
BURNOUT SYNDROMES | FLY HIGH!! | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Ningen Isu | 幸福のねじ (Kōfuku no neji) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
koyori | 正夢デエト (Masayume deeto) | 日本語 → 英語 | | 2回 感謝された | 日本語 → 英語 2回 感謝された |
Elvis Presley | Where Could I Go | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Edge of life | Believe In Myself | 日本語, 英語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語, 英語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Yuko Imai | さよならを言わせて~LET ME SAY GOOD BYE~ (Sayonara o Iwasete~LET ME SAY GOOD BYE~) | 日本語 → 英語 | | 2回 感謝された | 日本語 → 英語 2回 感謝された |
BEGIN | オジー自慢のオリオンビール (Ojī jiman no orionbīru) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Otoboke Beaver | YAKITORI (Yakitori) | 日本語, 英語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語, 英語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Alice in Chains | Love, Hate, Love | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
BAND-MAID | Don't let me down | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Ishikawa Seri | 小さな日曜日 (Chīsana Nichiyoubi) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Rie Fu | Life is like a boat | 英語, 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語, 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Dumbo (OST) | 私の赤ちゃん ( Watashi no akachan [Baby Mine] (1954)) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Kodomo band | PURPLE EYES | 日本語 → 英語 | | 2回 感謝された | 日本語 → 英語 2回 感謝された |
Ryūichi Sakamoto | ぼくのかけら (Boku no kakera) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
the peggies | 足跡 (Ashiato) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Koresawa | 笑えよ乙女 (Warae yo Otome) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Lucky Kilimanjaro | SuperStar | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Tatsurō Yamashita | 十字路 (Jūjiro) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Ningen Isu | 虚無の声 (Kyomu no koe) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Ningen Isu | 異端者の悲しみ (Itansha no kanashimi) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Lucky Kilimanjaro | エモめの夏 (Emome no natsu) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Soushi Sakiyama | 嘘じゃない (Uso janai) | 日本語 → 英語 | | 2回 感謝された | 日本語 → 英語 2回 感謝された |
Koresawa | パープル (Papuru) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Moka Sato | melt bitter | 日本語 → 英語 | | 2回 感謝された | 日本語 → 英語 2回 感謝された |
Tatsurō Yamashita | 好・き・好・きSWEET KISS! (Kōki kōki sū~īto kisu!) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
The Velvet Underground | Sunday Morning | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
TULIP | 2015年世界旅行 (2015 nen sekai ryokō) | 日本語 → 英語 | 1 | 1票, 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1票, 1回ありがとうと言われました |
Furuido | 通り雨 (Tooriame) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Maki Hideto | 雨の東京 (ame no tokyo) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
TULIP | 心の旅 (Kokoro no Tabi) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Kodomo band | Heart of Madness | 英語, 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語, 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Man with a Mission | Dark Crow | 英語, 日本語 → 英語 | | 2回 感謝された | 英語, 日本語 → 英語 2回 感謝された |
Japanese Children Songs | かもめの水兵さん (Kamome no suihei san) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Japanese Children Songs | あめふりくまのこ (Amefuri kuma no ko) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Kodomo band | 時は流れて (Toki wa nagarete) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Klaus Nomi | Nomi Song | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Chimugukuru | うるま島 (Urumajima) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Kiroro | 好きな人 (Suki na hito) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Shonen Knife | Twist Barbie | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Ningen Isu | 命売ります (Inochi urimasu) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Ayano Kaneko | 君を知りたい (Kimi Wo Shiritai) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Military Songs (Japanese Imperial Army) | 満州行進曲 (Manshū Kōshinkyoku) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
The Yellow Monkey | Horizon | 日本語 → 英語 | 1 | | 日本語 → 英語 |
Journey | Separate Ways (Worlds Apart) | 英語 → 日本語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → 日本語 1回ありがとうと言われました |
Shonen Knife | Anime Phenomenon | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Shonen Knife | Buttercup (I'm a Super Girl) | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Shonen Knife | バナナチップス (Banana Chips) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Lamp | 最終列車は25時 (Saishū ressha wa 25 ji) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Japanese Folk | 田原坂 (Tevaru-zaka) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Yoeko Kurahashi | 夜な夜な夜な (Yona Yona Yona) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Journey | Mother, Father | 英語 → 日本語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → 日本語 1回ありがとうと言われました |
Aimyon | スーパーガール (Supergirl) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Grimes | We Appreciate Power | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Boney M. | The Calendar Song | 英語 → 日本語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → 日本語 1回ありがとうと言われました |
Ningen Isu | なまはげ (Namahage) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Queen | Lazing On A Sunday Afternoon | 英語 → 日本語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語 → 日本語 1回ありがとうと言われました |
Budgie | Breadfan | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Shishamo | 中庭の少女たち (Nakaniwa no shōjotachi) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Ishikawa Seri | 地下室のヴィーナス (Chikashitsu no Vuīnasu) | 日本語 → 英語 | | 2回 感謝された | 日本語 → 英語 2回 感謝された |
Naotarō Moriyama | セツナ (Setsuna) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Yura Yura Teikoku | タコ物語 (Tako monogatari) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Otoboke Beaver | アイドンビリーブマイ母性 (I don't believe my bosei) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Yoshio Tabata | かえり船 (Kaeribune) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Shishamo | ねぇ (Nee) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Yuki Saitō | 上級生 (Jōkyūsei) | 日本語 → 英語 | 1 | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Nemuri Haru | いのちになって (Inochi ni natte) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Ningen Isu | 盗人讃歌 (Nusubito sanka) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Furuido | たまにはいい (Tama ni wa ii) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Gazebo | I Like Chopin | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Ningen Isu | 見知らぬ世界 (Mishiranu sekai) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Yoshio Tabata | 十九の春 (Jū kū no haru) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Akino Arai | Ekleipsis | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Yura Yura Teikoku | 昆虫ロック (Konchu Rock) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Japanese Folk | 奴さん (Yakkosan) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Hajime Hana & Crazy Cats | だまって俺について来い (Damatte ore ni tsuite koi) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Yōsui Inoue | 感謝知らずの女 (Kansha Shirazu no On'na) (Kanshashirazu no onna) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Furuido | 何とかなれ (Nantokanare) (Nantoka nare) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Furuido | さなえちゃん (Sanae chan) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Loudness | In The Mirror | 英語, 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 英語, 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Kiroro | すてきだね (Suteki da ne) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Ningen Isu | 洗礼 (Senrei) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Ningen Isu | 死神の饗宴 (Shinigami no kyōen) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Satoko Ishimine | 花 (Hana) | 日本語 → 英語 | 1 | 2回 感謝された | 日本語 → 英語 2回 感謝された |
Ayano Kaneko | 恋のしかた (Koi no shikata) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Neil Young | Winterlong | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Kodaline | All I Want | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Ningen Isu | ダンウィッチの怪 (Dan'whitchi no kai) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Klaus Nomi | Total Eclipse | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Klaus Nomi | The Cold Song | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Chiharu Matsuyama | 恋 (Koi) | 日本語 → 英語 | | | 日本語 → 英語 |
Chiharu Matsuyama | 銀の雨/Gin no ame | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
King Crimson | Matte Kudasai | 英語 → 日本語 | | | 英語 → 日本語 |
Yura Yura Teikoku | 空洞です (Kūdō desu) | 日本語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | 日本語 → 英語 1回ありがとうと言われました |