Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Julia_Arkhitektorova

名前:
Julia Arkhitektorova
登録日:
07.02.2021
役割:
有力メンバー
ポイント:
1538
Contributions:
136 回翻訳した, 1755回 感謝された, 2件のリクエストを解決した 1人のメンバーの方を助けました, 16件の書き起こしリクエストを遂行した, 2435件のコメントを残しました, added 7 annotations
自己紹介
Newton, MA, USA
言語
ネイティブ
ロシア語
流暢な
英語
勉強中の
フランス語
連絡先
Julia_Arkhitektorovaさんによって136件の翻訳が投稿されています。詳細全ての翻訳
アーティスト | 翻訳 | 言語 | コメント | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Daniel Toro | Zamba para Tu Adiós | スペイン語 → ロシア語 | 23 | 11回 感謝された | スペイン語 → ロシア語 11回 感謝された | |
Akvarium | Не судьба (Ne sudʹba) | ロシア語 → 英語 | 7 | 4回 感謝された | ロシア語 → 英語 4回 感謝された | |
Kevin Rainbow | Love's Lethe | 英語 → ロシア語 | 131 | 12回 感謝された | 英語 → ロシア語 12回 感謝された | |
Bravo (Russia) | Будь со мной (Budʹ so mnoy) | ロシア語 → 英語 | 27 | 14回 感謝された | ロシア語 → 英語 14回 感謝された | |
Emily Dickinson | When a Lover is a Beggar | 英語 → ロシア語 | 8 | 1票, 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 8回 感謝された | |
Juliette (France) | Le Festin de Juliette | フランス語 → ロシア語 | 11 | 5回 感謝された | フランス語 → ロシア語 5回 感謝された | |
Tri Yann | La blanche biche | フランス語 → ロシア語 | 4 | 7回 感謝された | フランス語 → ロシア語 7回 感謝された | |
AuktYon | Конь унёс любимого (Kon' unos lyubimogo) | ロシア語 → 英語 | 2 | 5回 感謝された | ロシア語 → 英語 5回 感謝された | |
Georges Brassens | Le Père Noël et la petite fille | フランス語 → ロシア語 | 6 | 1票, 8回 感謝された | フランス語 → ロシア語 1票, 8回 感謝された | |
Akvarium | Та, Которую Я Люблю (Ta, kotoruju ya ljublju) | ロシア語 → 英語 | 35 | 12回 感謝された | ロシア語 → 英語 12回 感謝された | |
Dorothy Parker | Little Words | 英語 → ロシア語 | 3 | 1票, 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 8回 感謝された | |
Ketil Bjørnstad | Sweetest Love (by John Donne) | 英語 → ロシア語 | 17 | 10回 感謝された | 英語 → ロシア語 10回 感謝された | |
Ketil Bjørnstad | The Canonization (by John Donne) | 英語 → ロシア語 | 3 | 6回 感謝された | 英語 → ロシア語 6回 感謝された | |
Kevin Rainbow | Don't Be Too Burdened | 英語 → ロシア語 | 21 | 10回 感謝された | 英語 → ロシア語 10回 感謝された | |
Kevin Rainbow | To Reality | 英語 → ロシア語 | 9 | 1票, 15回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 15回 感謝された | |
Gianni Nazzaro | Una donna come te | イタリア語 → ロシア語 | 4回 感謝された | イタリア語 → ロシア語 4回 感謝された | ||
Kevin Rainbow | Peepwhole | 英語 → ロシア語 | 47 | 11回 感謝された | 英語 → ロシア語 11回 感謝された | |
Kevin Rainbow | The Writ | 英語 → ロシア語 | 138 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Christos Pazis | Δε σε αντέχω μοναξιά (De se anteho monaksia) | ギリシャ語 → ロシア語 | 2 | 8回 感謝された | ギリシャ語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Ww Ww | A Full Moon | 英語 → ロシア語 | 11 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Rudyard Kipling | Harp Song of the Dane Women | 英語 → ロシア語 | 3 | 6回 感謝された | 英語 → ロシア語 6回 感謝された | |
Tito Mora | Los hombres lloran también | スペイン語 → ロシア語 | 26 | 8回 感謝された | スペイン語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Dorothy Parker | The Gentlest Lady | 英語 → ロシア語 | 4回 感謝された | 英語 → ロシア語 4回 感謝された | ||
Isabel Parra | Cantando por amor | スペイン語 → ロシア語 | 5回 感謝された | スペイン語 → ロシア語 5回 感謝された | ||
Georges Brassens | Le gorille | フランス語 → ロシア語 | 10 | 1票, 7回 感謝された | フランス語 → ロシア語 1票, 7回 感謝された | |
Michel Louvain | C'était notre chanson | フランス語 → ロシア語 | 10 | 得票数:2, 9回 感謝された | フランス語 → ロシア語 得票数:2, 9回 感謝された | |
Dorothy Parker | Roundel | 英語 → ロシア語 | 4 | 5回 感謝された | 英語 → ロシア語 5回 感謝された | |
Paul Verlaine | Colloque sentimental | フランス語 → ロシア語 | 6回 感謝された | フランス語 → ロシア語 6回 感謝された | ||
Dorothy Parker | Solace | 英語 → ロシア語 | 6回 感謝された | 英語 → ロシア語 6回 感謝された | ||
Dorothy Parker | Mortal enemy | 英語 → ロシア語 | 8 | 5回 感謝された | 英語 → ロシア語 5回 感謝された | |
Dorothy Parker | Wail | 英語 → ロシア語 | 27 | 6回 感謝された | 英語 → ロシア語 6回 感謝された | |
Dorothy Parker | The Leal | 英語 → ロシア語 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | ||
Ebi | صدام کردی (Sedaam kardi) | ペルシャ語 → ロシア語 | 4 | 8回 感謝された | ペルシャ語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Dorothy Parker | Anecdote | 英語 → ロシア語 | 4回 感謝された | 英語 → ロシア語 4回 感謝された | ||
Dorothy Parker | For A Favorite Granddaughter | 英語 → ロシア語 | 11 | 1票, 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 8回 感謝された | |
Charles Aznavour | Venecia sin ti | スペイン語 → ロシア語 | 56 | 9回 感謝された | スペイン語 → ロシア語 9回 感謝された | |
Dorothy Parker | Words of Comfort to Be Scratched on a Mirror | 英語 → ロシア語 | 17 | 1票, 14回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 14回 感謝された | |
Los Diablitos | Yo no voy a llorar | スペイン語 → ロシア語 | 5 | 1票, 5回 感謝された | スペイン語 → ロシア語 1票, 5回 感謝された | |
Robert Frost | Nothing Gold Can Stay | 英語 → ロシア語 | 1 | 9回 感謝された | 英語 → ロシア語 9回 感謝された | |
Dorothy Parker | Ultimatum | 英語 → ロシア語 | 5回 感謝された | 英語 → ロシア語 5回 感謝された | ||
Robert Frost | A Dream Pang | 英語 → ロシア語 | 3 | 1票, 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 8回 感謝された | |
Townes Van Zandt | I'll Be Here in the Morning | 英語 → ロシア語 | 3回 感謝された | 英語 → ロシア語 3回 感謝された | ||
Dorothy Parker | Distance | 英語 → ロシア語 | 7回 感謝された | 英語 → ロシア語 7回 感謝された | ||
Dorothy Parker | Ballade at Thirty-five | 英語 → ロシア語 | 5回 感謝された | 英語 → ロシア語 5回 感謝された | ||
Mohamed Rahim | تسأل عليا ليه (Tsaal Alia Leeh) | アラビア語(その他) → ロシア語 | 8 | 1票, 8回 感謝された | アラビア語(その他) → ロシア語 1票, 8回 感謝された | |
Emily Dickinson | 1163 God made no act without a cause | 英語 → ロシア語 | 7回 感謝された | 英語 → ロシア語 7回 感謝された | ||
Emily Dickinson | 1116 There is another Loneliness | 英語 → ロシア語 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | ||
Emily Dickinson | 1101 Between the form of Life and Life | 英語 → ロシア語 | 10回 感謝された | 英語 → ロシア語 10回 感謝された | ||
Dorothy Parker | A Portrait | 英語 → ロシア語 | 36 | 9回 感謝された | 英語 → ロシア語 9回 感謝された | |
Dorothy Parker | Love Song | 英語 → ロシア語 | 10 | 1票, 13回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 13回 感謝された | |
Jadis | À mort Jadis | フランス語 → ロシア語 | 98 | 1票, 13回 感謝された | フランス語 → ロシア語 1票, 13回 感謝された | |
Dorothy Parker | From A Letter From Lesbia | 英語 → ロシア語 | 5 | 9回 感謝された | 英語 → ロシア語 9回 感謝された | |
Sara Teasdale | The Ghost | 英語 → ロシア語 | 4回 感謝された | 英語 → ロシア語 4回 感謝された | ||
Dorothy Parker | A Very Short Song | 英語 → ロシア語 | 23 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Dorothy Parker | The False Friends | 英語 → ロシア語 | 20 | 15回 感謝された | 英語 → ロシア語 15回 感謝された | |
Dorothy Parker | Frustration | 英語 → ロシア語 | 20 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Georges Brassens | La marche nuptiale | フランス語 → ロシア語 | 10 | 1票, 8回 感謝された | フランス語 → ロシア語 1票, 8回 感謝された | |
Emily Dickinson | 951 As Frost is best conceived | 英語 → ロシア語 | 4回 感謝された | 英語 → ロシア語 4回 感謝された | ||
Tatiana Bulanova | Не плачь (Ne plach') | ロシア語 → 英語 | 14 | 9回 感謝された | ロシア語 → 英語 9回 感謝された | |
Georges Brassens | Je rejoindrai ma belle | フランス語 → ロシア語 | 5 | 7回 感謝された | フランス語 → ロシア語 7回 感謝された | |
Georges Brassens | L'orage | フランス語 → ロシア語 | 6 | 8回 感謝された | フランス語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Georges Brassens | L'orage | フランス語 → ロシア語 | 7回 感謝された | フランス語 → ロシア語 7回 感謝された | ||
Juliette (France) | Dans ma rue | フランス語 → ロシア語 | 3 | 1票, 6回 感謝された | フランス語 → ロシア語 1票, 6回 感謝された | |
Emily Dickinson | 912 Peace is a fiction of our Faith | 英語 → ロシア語 | 6 | 6回 感謝された | 英語 → ロシア語 6回 感謝された | |
Georges Brassens | Misogynie à part | フランス語 → ロシア語 | 59 | 得票数:2, 8回 感謝された | フランス語 → ロシア語 得票数:2, 8回 感謝された | |
Sara Teasdale | A Song Of The Princess | 英語 → ロシア語 | 16 | 1票, 18回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 18回 感謝された | |
Dorothy Parker | One Perfect Rose | 英語 → ロシア語 | 3 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Serge Kerval | La Loire | フランス語 → ロシア語 | 11 | 得票数:3, 11回 感謝された | フランス語 → ロシア語 得票数:3, 11回 感謝された | |
Emily Dickinson | 381 A Secret told | 英語 → ロシア語 | 2 | 1票, 7回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 7回 感謝された | |
Emily Dickinson | The Pedigree of Honey | 英語 → ロシア語 | 5回 感謝された | 英語 → ロシア語 5回 感謝された | ||
Luigi Tenco | Ho capito che ti amo | イタリア語 → ロシア語 | 16 | 1票, 4回 感謝された | イタリア語 → ロシア語 1票, 4回 感謝された | |
Milva | Guarda che luna | イタリア語 → ロシア語 | 63 | 9回 感謝された | イタリア語 → ロシア語 9回 感謝された | |
Jadis | deleted | フランス語 → ロシア語 | 28 | 得票数:2, 14回 感謝された | フランス語 → ロシア語 得票数:2, 14回 感謝された | |
Ogden Nash | Reflection on Ingenuity | 英語 → ロシア語 | 6回 感謝された | 英語 → ロシア語 6回 感謝された | ||
W. H. Auden | Sonnets from China - 22 (XXII) | 英語 → ロシア語 | 1 | 1票, 5回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 5回 感謝された | |
Emily Dickinson | We dream - it is good we are dreaming | 英語 → ロシア語 | 2 | 4回 感謝された | 英語 → ロシア語 4回 感謝された | |
Emily Dickinson | God is indeed a jealous God (1752) | 英語 → ロシア語 | 19 | 14回 感謝された | 英語 → ロシア語 14回 感謝された | |
Georges Brassens | Le parapluie | フランス語 → ロシア語 | 23 | 得票数:2, 10回 感謝された | フランス語 → ロシア語 得票数:2, 10回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 20 (XX) | 英語 → ロシア語 | 11 | 6回 感謝された | 英語 → ロシア語 6回 感謝された | |
Emily Dickinson | 840 I cannot buy it — 'tis not sold | 英語 → ロシア語 | 21 | 10回 感謝された | 英語 → ロシア語 10回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 19 (XIX) | 英語 → ロシア語 | 5 | 5回 感謝された | 英語 → ロシア語 5回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 21 (XXI) | 英語 → ロシア語 | 3 | 6回 感謝された | 英語 → ロシア語 6回 感謝された | |
Emily Dickinson | 834 Before He comes we weigh the Time! | 英語 → ロシア語 | 10 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 18 (XVIII) | 英語 → ロシア語 | 1 | 4回 感謝された | 英語 → ロシア語 4回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 12 (XII) | 英語 → ロシア語 | 14 | 4回 感謝された | 英語 → ロシア語 4回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 15 (XV) | 英語 → ロシア語 | 5 | 6回 感謝された | 英語 → ロシア語 6回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 17 (XVII) | 英語 → ロシア語 | 16 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 13 (XIII) | 英語 → ロシア語 | 15 | 7回 感謝された | 英語 → ロシア語 7回 感謝された | |
Jake Thackray | The Hair of the Widow of Bridlington | 英語 → ロシア語 | 4回 感謝された | 英語 → ロシア語 4回 感謝された | ||
Jake Thackray | The Hair of the Widow of Bridlington | 英語 → ロシア語 | 5回 感謝された | 英語 → ロシア語 5回 感謝された | ||
W. H. Auden | Sonnets from China - 11 (XI) | 英語 → ロシア語 | 8 | 7回 感謝された | 英語 → ロシア語 7回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 07 (VII) | 英語 → ロシア語 | 54 | 8回 感謝された | 英語 → ロシア語 8回 感謝された | |
Georges Brassens | Je me suis fait tout petit | フランス語 → ロシア語 | 2 | 9回 感謝された | フランス語 → ロシア語 9回 感謝された | |
Fabrizio De André | Valzer per un amore | イタリア語 → ロシア語 | 82 | 12回 感謝された | イタリア語 → ロシア語 12回 感謝された | |
Carol Anne McGowan | Mad Girl's Love Song | 英語 → ロシア語 | 8 | 4回 感謝された | 英語 → ロシア語 4回 感謝された | |
William Butler Yeats | The Moods | 英語 → ロシア語 | 12 | 5回 感謝された | 英語 → ロシア語 5回 感謝された | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 03 (III) | 英語 → ロシア語 | 32 | 17回 感謝された | 英語 → ロシア語 17回 感謝された | |
Guy Béart | C'est après que ça se passe | フランス語 → ロシア語 | 9回 感謝された | フランス語 → ロシア語 9回 感謝された | ||
Guy Béart | Frantz | フランス語 → ロシア語 | 3回 感謝された | フランス語 → ロシア語 3回 感謝された | ||
William Butler Yeats | Down By The Salley Gardens | 英語 → ロシア語 | 6 | 1票, 16回 感謝された | 英語 → ロシア語 1票, 16回 感謝された |