Kyyllikki

ユーザー Kyyllikki の写真
登録日:
17.12.2019
役割:
メンバー
ポイント:
171
Contributions:
17 回翻訳した, 17回 感謝された, 3件のリクエストを解決した 3人のメンバーの方を助けました, 1件コメントを残しました
言語
ネイティブ
フィンランド語, ドイツ語(スイス/アレマニック)
流暢な
英語, フランス語
連絡先

Kyyllikkiさんによって17件の翻訳が投稿されています。詳細全ての翻訳

アーティスト翻訳言語コメントInfoInfosort ascending
LizzoBoys 英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
The Witcher OST (Series)Toss A Coin To Your Witcher 英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
Billie EilishLovely 英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)1英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
Billie Eilishall the good girls go to hell 英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
1回ありがとうと言われました
英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
1回ありがとうと言われました
HechtBrissago ドイツ語(スイス/アレマニック) → 英語
1回ありがとうと言われました
ドイツ語(スイス/アレマニック) → 英語
1回ありがとうと言われました
BaschiDu & Ich ドイツ語(スイス/アレマニック) → 英語
1回ありがとうと言われました
ドイツ語(スイス/アレマニック) → 英語
1回ありがとうと言われました
Non/Disney FandubsI die fremdi Wält [Into the Unknown] ドイツ語(スイス/アレマニック) → ドイツ語
1回ありがとうと言われました
ドイツ語(スイス/アレマニック) → ドイツ語
1回ありがとうと言われました
Non/Disney FandubsI die fremdi Wält [Into the Unknown] ドイツ語(スイス/アレマニック) → 英語ドイツ語(スイス/アレマニック) → 英語
Billie Eilish!!!!!!! 英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
3回 感謝された
英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
3回 感謝された
Reuben MorganThe First And The Last 英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
Frozen (OST)Let It Go 英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
Frozen 2 (OST)Rentiere sind besser als Menschen (Neue Version) [Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)] ドイツ語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)ドイツ語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
Frozen 2 (OST)Der nächste Schritt [The Next Right Thing] ドイツ語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
1回ありがとうと言われました
ドイツ語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
1回ありがとうと言われました
Frozen 2 (OST)Es kommt zu dir [All is Found] ドイツ語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
4回 感謝された
ドイツ語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
4回 感謝された
Andreas BouraniAuf uns ドイツ語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)ドイツ語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
Frozen 2 (OST)All is Found 英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
Frozen 2 (OST)Into the Unknown 英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
5回 感謝された
英語 → ドイツ語(スイス/アレマニック)
5回 感謝された