National Anthems & Patriotic Songs | Пакистан һимны – “Милли гимн” | ペルシャ語 → タタール語 | | 1回ありがとうと言われました | ペルシャ語 → タタール語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | Hymne National du Pakistan | ペルシャ語 → フランス語 | | 1回ありがとうと言われました | ペルシャ語 → フランス語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | 파키스탄 국가 | ペルシャ語 → 韓国語・朝鮮語 | | 1回ありがとうと言われました | ペルシャ語 → 韓国語・朝鮮語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | Pakistani National Anthem - Qaumee Taraanah | ペルシャ語 → トランスリタレーション | | | ペルシャ語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | 백송이의 꽃 | ネパール語 → 韓国語・朝鮮語 | | | ネパール語 → 韓国語・朝鮮語 |
National Anthems & Patriotic Songs | 唯一百花盛开的国度 | ネパール語 → 中国語 | | | ネパール語 → 中国語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Centenas de Flores | ネパール語 → ポルトガル語 | | | ネパール語 → ポルトガル語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Cientos de flores | ネパール語 → スペイン語 | | | ネパール語 → スペイン語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Сәйәу̃ тху̃га пхӯлка | ネパール語 → トランスリタレーション | | | ネパール語 → トランスリタレーション |
Dastan Orazbekov | Begimay | キルギス語 → トランスリタレーション | | | キルギス語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | 上帝保佑非洲 | スワヒリ語 → 中国語 | | | スワヒリ語 → 中国語 |
National Anthems & Patriotic Songs | 주여, 아프리카를 축복하소서 | スワヒリ語 → 韓国語・朝鮮語 | | | スワヒリ語 → 韓国語・朝鮮語 |
National Anthems & Patriotic Songs | نشيد تنزانيا الوطني | スワヒリ語 → アラビア語 | | | スワヒリ語 → アラビア語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Dio benu Afrikon | スワヒリ語 → エスペラント語 | | | スワヒリ語 → エスペラント語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Dio benedici l'Africa | スワヒリ語 → イタリア語 | | | スワヒリ語 → イタリア語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Dieu bénissez l’Afrique | スワヒリ語 → フランス語 | | | スワヒリ語 → フランス語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Dios bendiga a África | スワヒリ語 → スペイン語 | | | スワヒリ語 → スペイン語 |
Zhamal Omarova | مەنىڭ قازاقستانىم | カザフ語 → トランスリタレーション | | | カザフ語 → トランスリタレーション |
Zhamal Omarova | Mineñ Qazaqstanım | カザフ語 → トランスリタレーション | | | カザフ語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | Kyrgyz National Anthem - Kırgız Respublikasının Mamlekettik Gimni | キルギス語 → トランスリタレーション | | | キルギス語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | «Кыргызстан гимны» | キルギス語 → タタール語 | | | キルギス語 → タタール語 |
National Anthems & Patriotic Songs | National Anthem of the Russian Federation – “O Russia!” M,R,S,P | ロシア語 → 英語 | 2 | | ロシア語 → 英語 |
National Anthems & Patriotic Songs | The Plevne March P | トルコ語 → 英語 | 2 | | トルコ語 → 英語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Nacia himno de Kazaĥio – Mia Kazaĥio S | カザフ語 → エスペラント語 | | | カザフ語 → エスペラント語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Башқұртстан Республикасының Мемлекеттік Әнұраны | バシキール語 → カザフ語 | | 1回ありがとうと言われました | バシキール語 → カザフ語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | Kazakhstani National Anthem - Menıŋ Qazaqstanym | カザフ語 → トランスリタレーション | | | カザフ語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | Kazakhstani National Anthem - Mineñ Qazaqstanım | カザフ語 → トランスリタレーション | | | カザフ語 → トランスリタレーション |
Hymns of Russian Oblasts | คำสาบาญ | ロシア語 → タイ語 | | | ロシア語 → タイ語 |
Hymns of Russian Oblasts | Staatshymne der Republik Dagestan – „Der Eid“ | ロシア語 → ドイツ語 | | | ロシア語 → ドイツ語 |
Hymns of Russian Oblasts | Quốc ca Cộng hòa Dagestan – Lời thề | ロシア語 → ベトナム語 | | | ロシア語 → ベトナム語 |
Hymns of Russian Oblasts | نشيد داغستان الوطني | ロシア語 → アラビア語 | | | ロシア語 → アラビア語 |
Hymns of Russian Oblasts | Hino Nacional da República do Daguestão - Juramento | ロシア語 → ポルトガル語 | | | ロシア語 → ポルトガル語 |
Hymns of Russian Oblasts | The Oath P | ロシア語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | ロシア語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Hymns of Russian Oblasts | Dağıstan Respublikasının Dövlət Himni - "And" | ロシア語 → アゼルバイジャン語 | | 1回ありがとうと言われました | ロシア語 → アゼルバイジャン語 1回ありがとうと言われました |
Hymns of Russian Oblasts | Gosudarstvennyj Gimn Dagestana – „Klätva” | ロシア語 → トランスリタレーション | | | ロシア語 → トランスリタレーション |
Hymns of Russian Oblasts | Dagestan, Tổ quốc thần thánh | ロシア語 → ベトナム語 | | | ロシア語 → ベトナム語 |
Hymns of Russian Oblasts | ดาเกสถาน ตืย อูทชีซนา ซเวียเทีย | ロシア語 → タイ語 | | | ロシア語 → タイ語 |
Hymns of Russian Oblasts | Dagestan, ty otčizna svjataja (Dagestan | ロシア語 → トランスリタレーション | | | ロシア語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | Karelia, Anthem of the Republic of - Gosudarstvennyj gimn Respubliki Karelija (Gosudarstvenny gimn Respubliki Kareliya) | ロシア語 → トランスリタレーション | | | ロシア語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | Gimn Karelii- Anthem of the Republic of Karelia | ロシア語 → トランスリタレーション | | | ロシア語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | Quốc ca Cộng hòa Karelia | ロシア語 → ベトナム語 | | | ロシア語 → ベトナム語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Hymn państwowy Republiki Karelii | ロシア語 → ポーランド語 | | | ロシア語 → ポーランド語 |
National Anthems & Patriotic Songs | O Land of Karelia S,P | ロシア語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | ロシア語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | Ukraines nationalsang - Endnu er Ukraine ikke død | ウクライナ語 → デンマーク語 | | | ウクライナ語 → デンマーク語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Ուկրաինայի պետական օրհներգը | ウクライナ語 → アルメニア語 | | | ウクライナ語 → アルメニア語 |
National Anthems & Patriotic Songs | 우크라이나의 국가 - 우크라이나의 영광은 사라지지 않으리 | ウクライナ語 → 韓国語・朝鮮語 | | | ウクライナ語 → 韓国語・朝鮮語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Nacia Himno de Ukrainio - Ukrainio ankoraŭ ne pereis | ウクライナ語 → エスペラント語 | | 1回ありがとうと言われました | ウクライナ語 → エスペラント語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | 《乌克兰仍在人间》 S | ウクライナ語 → 中国語 | | | ウクライナ語 → 中国語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Украина гимны - Украина, үлмәғән әле | ウクライナ語 → バシキール語 | | | ウクライナ語 → バシキール語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Украин гуйгә | ウクライナ語 → Dungan | | | ウクライナ語 → Dungan |
National Anthems & Patriotic Songs | Ukrainian National Anthem - Szcze ne wmerła Ukrajiny | ウクライナ語 → トランスリタレーション | | | ウクライナ語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | Ukrainian National Anthem - Šče ne vmerla Ukrajiny | ウクライナ語 → トランスリタレーション | | | ウクライナ語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | Sloveniens nationalsång - Zdravljica | スロヴェニア語 → スウェーデン語 | | | スロヴェニア語 → スウェーデン語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Hymn Słowenii - Zdrawlica | スロヴェニア語 → ポーランド語 | | | スロヴェニア語 → ポーランド語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Гімн Словенії - „Заздоровниця” E,S,P | スロヴェニア語 → ウクライナ語 | | | スロヴェニア語 → ウクライナ語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Словения милли гимны - “Исәнлек тосты” | スロヴェニア語 → タタール語 | | | スロヴェニア語 → タタール語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Szlovénia himnusza - „Áldomás” R,P | スロヴェニア語 → ハンガリー語 | | | スロヴェニア語 → ハンガリー語 |
National Anthems & Patriotic Songs | 斯洛維尼亞国歌 —《祝酒歌》 | スロヴェニア語 → 中国語 | | | スロヴェニア語 → 中国語 |
National Anthems & Patriotic Songs | 슬로베니아의 국가 — 《축배》 | スロヴェニア語 → 韓国語・朝鮮語 | | | スロヴェニア語 → 韓国語・朝鮮語 |
National Anthems & Patriotic Songs | スロベニアの国歌 ー《祝杯》 | スロヴェニア語 → 日本語 | | | スロヴェニア語 → 日本語 |
National Anthems & Patriotic Songs | نشيد سلوفينيا الوطني | スロヴェニア語 → アラビア語 | | | スロヴェニア語 → アラビア語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Nacia Himno de Slovenio - Zdravljico P | スロヴェニア語 → エスペラント語 | | 1回ありがとうと言われました | スロヴェニア語 → エスペラント語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | Гимн Словении - Здравица | スロヴェニア語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | スロヴェニア語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | Химн на Словения - Наздравица | スロヴェニア語 → ブルガリア語 | | | スロヴェニア語 → ブルガリア語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Slovenian National Anthem - Здравльица | スロヴェニア語 → トランスリタレーション | | | スロヴェニア語 → トランスリタレーション |
Hymns of Russian Oblasts | Moja Moskva (Моя Москва) (Moscow) | ロシア語 → トランスリタレーション | | | ロシア語 → トランスリタレーション |
Hymns of Russian Oblasts | Gimn Tatarstana / Tatarstan Respublikasьnьꞑ dəvlət gimnь | ロシア語 → トランスリタレーション | | | ロシア語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | Tatarstan Cömhüriäte Däwlät himnı / Gosudarstvenní gimn Respubliki Tatarstan | ロシア語, タタール語 → トランスリタレーション | | | ロシア語, タタール語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | My Republic, Tatarstan P | ロシア語, タタール語 → 英語 | | | ロシア語, タタール語 → 英語 |
Hymns of Russian Oblasts | Quốc ca Cộng hòa Tatarstan (1993–2013) | タタール語 → ベトナム語 | | | タタール語 → ベトナム語 |
Hymns of Russian Oblasts | Tatarıstan Respublikasının Milli Himni (1993–2013) | タタール語 → アゼルバイジャン語 | | 2回 感謝された | タタール語 → アゼルバイジャン語 2回 感謝された |
Hymns of Russian Oblasts | Lagu Kebangsaan Republik Tatarstan (1993–2013) | タタール語 → マレー語 | | | タタール語 → マレー語 |
Hymns of Russian Oblasts | [Бывший] гимн Республики Татарстан (1993–2013) R | タタール語 → ロシア語 | | | タタール語 → ロシア語 |
Hymns of Russian Oblasts | Ex-hymn of Tatarstan P | タタール語 → 英語 | | 3回 感謝された | タタール語 → 英語 3回 感謝された |
Hymns of Russian Oblasts | Татарстан Республикаһының Дәүләт гимны (1993–2013) | タタール語 → バシキール語 | | | タタール語 → バシキール語 |
Hymns of Russian Oblasts | Baskíria himnusza | バシキール語 → ハンガリー語 | | | バシキール語 → ハンガリー語 |
Hymns of Russian Oblasts | Державний гімн Республіки Башкортостан | バシキール語 → ウクライナ語 | | | バシキール語 → ウクライナ語 |
Hymns of Russian Oblasts | Quốc ca Cộng hòa Bashkortostan | バシキール語 → ベトナム語 | | | バシキール語 → ベトナム語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Quốc ca Cộng hòa Bashkortostan | バシキール語 → ベトナム語 | | | バシキール語 → ベトナム語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Hino da República do Bascortostão | バシキール語 → ポルトガル語 | | | バシキール語 → ポルトガル語 |
National Anthems & Patriotic Songs | سرود جمهوری باشقیرستان | バシキール語 → ペルシャ語 | | 1回ありがとうと言われました | バシキール語 → ペルシャ語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | State Anthem of the Republic of Bashkortostan - باشقۇرتۇستان رئسپوبليكاهئنئڭ دەۋلەت گيمنئ | バシキール語 → トランスリタレーション | | | バシキール語 → トランスリタレーション |
National Anthems & Patriotic Songs | O Bashkortostan M,R,S,P | バシキール語 → 英語 | | 2回 感謝された | バシキール語 → 英語 2回 感謝された |
National Anthems & Patriotic Songs | [bɑʃqʊ̞r̺tʊ̞sˈtɑn r̺ʲɪsˈpublʲikähɯ̞nɯ̞ŋ dæwˈlæt ˈgʲimnɯ̞] | バシキール語 → IPA | | 1回ありがとうと言われました | バシキール語 → IPA 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | State Anthem of the Republic of Bashkortostan - Başqortostan Respublikahınıñ Däwlät gimnı | バシキール語 → トランスリタレーション | | 3回 感謝された | バシキール語 → トランスリタレーション 3回 感謝された |
National Anthems & Patriotic Songs | 我が故国、我が誇りと喜び | エストニア語 → 日本語 | | | エストニア語 → 日本語 |
National Anthems & Patriotic Songs | 我的土地,我的欢愉 | エストニア語 → 中国語 | | | エストニア語 → 中国語 |
National Anthems & Patriotic Songs | 나의 조국, 나의 행복과 기쁨 | エストニア語 → 韓国語・朝鮮語 | | | エストニア語 → 韓国語・朝鮮語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Tổ quốc, niềm vui, hạnh phúc của tôi | エストニア語 → ベトナム語 | | | エストニア語 → ベトナム語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Minha Pátria, Meu orgulho e alegria | エストニア語 → ポルトガル語 | | | エストニア語 → ポルトガル語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Իմ հայրենի՜ք, իմ երջանկությու՜ն և ուրախությու՜ն | エストニア語 → アルメニア語 | | | エストニア語 → アルメニア語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Moja vlasť, moje šťastie a radosť | エストニア語 → スロバキア語 | | | エストニア語 → スロバキア語 |
National Anthems & Patriotic Songs | میهن من، خوشی من، خرمی من | エストニア語 → ペルシャ語 | | 1回ありがとうと言われました | エストニア語 → ペルシャ語 1回ありがとうと言われました |
National Anthems & Patriotic Songs | Mitt fosterland, min lust och fröjd | エストニア語 → ノルウェー語 | | | エストニア語 → ノルウェー語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Mo thír dhúchais, mo ghliondar is mo rímhéad | エストニア語 → ゲール語(アイルランド) | | | エストニア語 → ゲール語(アイルランド) |
National Anthems & Patriotic Songs | Γενέτειρα γη μου, χαρά και απόλαυσή μου | エストニア語 → ギリシャ語 | | | エストニア語 → ギリシャ語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Igaunijas himna — „Mana tēvzeme, mana laime un prieks” M,R,E,S,P | エストニア語 → ラトビア語 | | | エストニア語 → ラトビア語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Мое отечество, щастие и радост | エストニア語 → ブルガリア語 | | | エストニア語 → ブルガリア語 |
National Anthems & Patriotic Songs | My vaderland, my trots en vreugde | エストニア語 → アフリカーンス語 | | | エストニア語 → アフリカーンス語 |
National Anthems & Patriotic Songs | Moja rodzinna ziemia, moje szczęście i radość | エストニア語 → ポーランド語 | | | エストニア語 → ポーランド語 |